Lyrics and translation Brad Paisley - Gold All Over the Ground
And
ladies
and
gentlemen
И
дамы
и
господа!
Here's
the
one
I
need,
the
inspiration
for
it
Вот
тот,
кто
мне
нужен,
вдохновение
для
этого.
Miss
June
Carter
Мисс
Джун
Картер.
What
do
you
say!
Что
ты
скажешь?
If
I
had
you
at
my
mercy
Если
бы
ты
была
в
моей
власти.
There's
no
telling
what
I'd
do
Никто
не
знает,
что
бы
я
сделал,
But
I'd
sit
and
make
you
listen
но
я
бы
сел
и
заставил
тебя
слушать.
For
an
hour,
maybe
two
На
час,
может,
два.
And
then
you'd
know
I
need
you
И
тогда
ты
поймешь,
что
ты
нужна
мне.
Every
day
that
rolls
around
Каждый
день,
что
катится
вокруг.
And
your
feet
would
walk
on
velvet
И
твои
ноги
будут
ходить
по
бархату.
With
gold
all
over
the
ground
С
золотом
по
всей
Земле.
You're
trails
would
be
downhill
Твои
тропы
будут
спускаться
вниз.
A
soft
breeze
at
your
back
Легкий
ветерок
у
тебя
за
спиной.
A
sky
full
of
diamonds
Небо,
полное
бриллиантов.
And
your
nights
would
not
be
black
И
твои
ночи
не
были
бы
черными.
Yes,
you
would
really
love
it
Да,
тебе
бы
очень
понравилось.
And
if
you're
ever
down
И
если
ты
когда-нибудь
упадешь
...
I'd
give
you
rows
of
roses
Я
бы
подарил
тебе
ряды
роз.
And
gold
all
over
the
ground
И
золото
по
всей
Земле.
I'd
pick
you
up
and
carry
you
'cross
every
stream
I
see
Я
бы
забрал
тебя
и
нес
тебя
через
каждый
поток,
что
вижу,
And
I'd
bundle
you
in
kindness
и
связал
бы
в
доброту.
Until
you
cling
to
me
Пока
ты
не
прильнешь
ко
мне.
We'd
sit
beneath
strong
branches
Мы
сидели
под
сильными
ветвями.
My
arms
would
twine
around
Мои
руки
будут
крутиться
вокруг.
I'd
turn
your
green
to
emerald
Я
бы
превратил
твою
зелень
в
изумруд.
And
give
you
gold
all
over
the
ground
И
дать
тебе
золото
по
всей
Земле.
I'd
pick
you
up
and
carry
you
'cross
every
stream
I
see
Я
бы
забрал
тебя
и
нес
тебя
через
каждый
поток,
что
вижу,
And
I'd
bundle
you
in
kindness
и
связал
бы
в
доброту.
Until
you
cling
to
me
Пока
ты
не
прильнешь
ко
мне.
We'd
sit
beneath
strong
branches
Мы
сидели
под
сильными
ветвями.
My
arms
would
twine
around
Мои
руки
будут
крутиться
вокруг.
I'd
turn
your
green
to
emerald
Я
бы
превратил
твою
зелень
в
изумруд.
And
your
skies
full
diamonds
И
твои
небеса
полны
бриллиантов.
And
give
you
gold
all
over
the
ground
И
дать
тебе
золото
по
всей
Земле.
She's
not
only
a
lady
who
I
share
my
life
with
Она
не
просто
леди,
с
которой
я
разделяю
свою
жизнь.
But
she
may
have
been
the
person
Но,
возможно,
она
была
тем
человеком.
Responsible
for
me
still
being
alive
Ответственность
за
то,
что
я
все
еще
жив.
She
and
God
Она
и
Бог
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brad Paisley, John R Cash
Attention! Feel free to leave feedback.