Brad Paisley - Gold All Over the Ground - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brad Paisley - Gold All Over the Ground




Gold All Over the Ground
Золото повсюду
And ladies and gentlemen
И дамы и господа,
Here's the one I need, the inspiration for it
Вот она, та, что мне нужна, вдохновительница этой песни,
Miss June Carter
Мисс Джун Картер.
What do you say!
Что скажешь!
If I had you at my mercy
Если бы ты была в моей власти,
There's no telling what I'd do
Даже не знаю, что бы я сделал.
But I'd sit and make you listen
Но я бы усадил тебя и заставил слушать
For an hour, maybe two
Час, а может, и два.
And then you'd know I need you
И тогда бы ты поняла, как ты мне нужна,
Every day that rolls around
Каждый день, что приходит.
And your feet would walk on velvet
И твои ноги ступали бы по бархату,
With gold all over the ground
А вокруг было бы золото повсюду.
You're trails would be downhill
Твои пути были бы легкими,
A soft breeze at your back
С попутным ветерком,
A sky full of diamonds
Небо усеяно бриллиантами,
And your nights would not be black
И твои ночи не были бы темными.
Yes, you would really love it
Да, тебе бы это очень понравилось.
And if you're ever down
И если тебе когда-нибудь будет грустно,
I'd give you rows of roses
Я подарю тебе ряды роз
And gold all over the ground
И золото повсюду.
I'd pick you up and carry you 'cross every stream I see
Я бы поднял тебя на руки и перенес через каждый ручей,
And I'd bundle you in kindness
И окутал бы тебя заботой,
Until you cling to me
Пока ты не прильнешь ко мне.
We'd sit beneath strong branches
Мы сидели бы под крепкими ветвями,
My arms would twine around
Мои руки обвивали бы тебя,
I'd turn your green to emerald
Я бы превратил твою зелень в изумруд
And give you gold all over the ground
И подарил тебе золото повсюду.
I'd pick you up and carry you 'cross every stream I see
Я бы поднял тебя на руки и перенес через каждый ручей,
And I'd bundle you in kindness
И окутал бы тебя заботой,
Until you cling to me
Пока ты не прильнешь ко мне.
We'd sit beneath strong branches
Мы сидели бы под крепкими ветвями,
My arms would twine around
Мои руки обвивали бы тебя,
I'd turn your green to emerald
Я бы превратил твою зелень в изумруд,
And your skies full diamonds
А небо в россыпь бриллиантов,
And give you gold all over the ground
И подарил тебе золото повсюду.
She's not only a lady who I share my life with
Она не только женщина, с которой я делю свою жизнь,
But she may have been the person
Но, возможно, именно она,
Responsible for me still being alive
Виновница того, что я все еще жив.
She and God
Она и Бог.





Writer(s): Brad Paisley, John R Cash


Attention! Feel free to leave feedback.