Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I Get Where I'm Going
Wenn ich dort ankomme, wo ich hingehe
When
I
get
where
I'm
going
Wenn
ich
dort
ankomme,
wo
ich
hingehe,
On
the
far
side
of
the
sky.
auf
der
anderen
Seite
des
Himmels,
The
first
thing
that
I'm
gonna
do
werde
ich
als
Erstes
Is
spread
my
wings
and
fly.
meine
Flügel
ausbreiten
und
fliegen.
I'm
gonna
land
beside
a
lion,
Ich
werde
neben
einem
Löwen
landen
And
run
my
fingers
through
his
mane.
und
meine
Finger
durch
seine
Mähne
gleiten
lassen.
Or
I
might
find
out
what
it's
like
Oder
ich
finde
vielleicht
heraus,
wie
es
ist,
To
ride
a
drop
of
rain
auf
einem
Regentropfen
zu
reiten.
Yeah
when
I
get
where
I'm
going,
Ja,
wenn
ich
dort
ankomme,
wo
ich
hingehe,
There'll
be
only
happy
tears.
wird
es
nur
Freudentränen
geben.
I
will
shed
the
sins
and
struggles,
Ich
werde
die
Sünden
und
Kämpfe
ablegen,
I
have
carried
all
these
years.
die
ich
all
die
Jahre
mit
mir
herumgetragen
habe.
And
I'll
leave
my
heart
wide
open,
Und
ich
werde
mein
Herz
weit
öffnen,
I
will
love
and
have
no
fear.
ich
werde
lieben
und
keine
Angst
haben.
Yeah
when
I
get
where
I'm
going,
Ja,
wenn
ich
dort
ankomme,
wo
ich
hingehe,
Don't
cry
for
me
down
here.
weine
nicht
um
mich
hier
unten,
meine
Liebe.
I'm
gonna
walk
with
my
grand-daddy,
Ich
werde
mit
meinem
Großvater
spazieren
gehen,
And
he'll
match
me
step
for
step,
und
er
wird
Schritt
für
Schritt
mit
mir
gehen,
And
I'll
tell
him
how
I
missed
him,
und
ich
werde
ihm
sagen,
wie
sehr
ich
ihn
vermisst
habe,
Every
minute
since
he
left.
jede
Minute,
seit
er
gegangen
ist.
Then
I'll
hug
his
neck.
Dann
werde
ich
ihn
umarmen.
Yeah
when
I
get
where
I'm
going,
Ja,
wenn
ich
dort
ankomme,
wo
ich
hingehe,
There'll
be
only
happy
tears.
wird
es
nur
Freudentränen
geben.
I
will
shed
the
sins
and
struggles,
Ich
werde
die
Sünden
und
Kämpfe
ablegen,
I
have
carried
all
these
years.
die
ich
all
die
Jahre
mit
mir
herumgetragen
habe.
And
I'll
leave
my
heart
wide
open,
Und
ich
werde
mein
Herz
weit
öffnen,
I
will
love
and
have
no
fear.
ich
werde
lieben
und
keine
Angst
haben.
Yeah
when
I
get
where
I'm
going,
Ja,
wenn
ich
dort
ankomme,
wo
ich
hingehe,
Don't
cry
for
me
down
here.
weine
nicht
um
mich
hier
unten,
meine
Liebe.
So
much
pain
and
so
much
darkness,
So
viel
Schmerz
und
so
viel
Dunkelheit
In
this
world
we
stumble
through.
in
dieser
Welt,
durch
die
wir
stolpern.
All
these
questions,
I
can't
answer,
All
diese
Fragen
kann
ich
nicht
beantworten,
So
much
work
to
do.
so
viel
Arbeit
ist
zu
tun.
But
when
I
get
where
I'm
going,
Aber
wenn
ich
dort
ankomme,
wo
ich
hingehe,
And
I
see
my
Maker's
face,
und
ich
das
Gesicht
meines
Schöpfers
sehe,
I'll
stand
forever
in
the
light,
werde
ich
für
immer
im
Licht
Of
His
amazing
grace.
seiner
erstaunlichen
Gnade
stehen.
Yeah
when
I
get
where
I'm
going,
Ja,
wenn
ich
dort
ankomme,
wo
ich
hingehe,
Oh,
when
I
get
where
I'm
going,
oh,
wenn
ich
dort
ankomme,
wo
ich
hingehe,
There'll
be
only
happy
tears.
wird
es
nur
Freudentränen
geben.
I
will
love
and
have
no
fear.
Ich
werde
lieben
und
keine
Angst
haben.
When
I
get
where
I'm
going.
Wenn
ich
dort
ankomme,
wo
ich
hingehe.
Yeah
when
I
get
where
I'm
going.
Ja,
wenn
ich
dort
ankomme,
wo
ich
hingehe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rivers Rutherford, George Teren
Attention! Feel free to leave feedback.