Lyrics and translation Brad - Some Never Come Home
Holding
out
for
troubled
waters
Держась
за
бурные
воды
Who
knows
where
the
course
will
tell
you
Кто
знает,
куда
укажет
тебе
курс?
You've
got
many
fortunate
beliefs
У
тебя
много
удачливых
убеждений.
Like
love
your
girl
and
love
your
mother
Например
люби
свою
девочку
и
люби
свою
маму
Don't
wait
until
a
cold
December
Не
жди
холодного
декабря.
Who
knows
when
a
brother's
goin'
down
Кто
знает,
когда
брат
идет
ко
дну?
Something
every
girl
should
know
Это
должна
знать
каждая
девушка.
Don't
count
on
some
to
make
it
home
Не
рассчитывай,
что
кто-то
доберется
до
дома.
'Cause
that
reminds
me
of
a
time
when
Потому
что
это
напоминает
мне
о
том
времени,
когда
...
All
the
lights
were
shining
and
the
Все
огни
сияли,
и
...
Light
was
always
more
than
one
could
use
Света
всегда
было
больше,
чем
можно
было
использовать.
And
you
were
once
a
shining
ocean
Когда-то
ты
была
сияющим
океаном.
Giving
light
to
those
that
wanted
Даря
свет
тем,
кто
этого
хотел.
Something
more
to
hold
than
just
the
air
Нечто
большее,
чем
просто
воздух.
So
give
me
something
to
remember
Так
дай
мне
что-нибудь
на
память.
A
diamond
ring
upon
a
finger
Кольцо
с
бриллиантом
на
пальце.
Something
every
girl
should
know
Это
должна
знать
каждая
девушка.
Don't
count
on
some
to
make
it
home
Не
рассчитывай,
что
кто-то
доберется
до
дома.
You
don't
have
to
do
what
you're
told
Ты
не
обязан
делать
то,
что
тебе
говорят.
I
guess
I'm
kinda
used
to
the
cold
Наверное,
я
уже
привык
к
холоду.
Something
every
one
should
know
Это
то,
что
каждый
должен
знать.
Don't
count
on
some
to
make
it
home
Не
рассчитывай,
что
кто-то
доберется
до
дома.
Something
every
girl
should
know
Это
должна
знать
каждая
девушка.
Don't
count
on
some
to
make
it
home
Не
рассчитывай,
что
кто-то
доберется
до
дома.
You
don't
have
to
do
what
you're
told
Ты
не
обязан
делать
то,
что
тебе
говорят.
I
guess
I'm
kinda
used
to
the
cold
Наверное,
я
уже
привык
к
холоду.
I
guess
I'm
kinda
used
to
the
cold
Наверное,
я
уже
привык
к
холоду.
I
guess
I'm
kinda
used
to
the
cold
Наверное,
я
уже
привык
к
холоду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gossard Stone C, Toback Jeremy David, Hagar Regan W, Smith Shawn
Attention! Feel free to leave feedback.