Braden Rozell - Your Way - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Braden Rozell - Your Way




Your Way
Твой Путь
I don't think those things will go your way
Не думаю, что все пойдет по-твоему,
Cause everything you said was a lie when you told me
Ведь всё, что ты говорила, было ложью, когда ты мне это сказала.
I don't think those things will go your way
Не думаю, что все пойдет по-твоему,
Cause everything you said was a lie when you told me
Ведь всё, что ты говорила, было ложью, когда ты мне это сказала.
I don't think those things will go your
Не думаю, что все пойдет по-
Cause everything you said was a lie when you
Ведь всё, что ты говорила, было ложью, когда ты
With any kind of situation, this is true
В любой ситуации это правда,
You were changing up the story for the benefit of you
Ты меняла историю ради собственной выгоды.
And now I'm looking stupid with all the lies you were using and nothing was ever fluent
И теперь я выгляжу глупо со всей твоей ложью, которую ты использовала, и ничто никогда не было искренним.
But I'm hoping you have grew
Но я надеюсь, что ты выросла,
Cause every day I'm working on myself and I've grown since
Потому что каждый день я работаю над собой, и я вырос с тех пор.
I do what's best for me and I don't quit
Я делаю то, что лучше для меня, и я не сдаюсь.
So much memory lane in my life, it's a road trip
Так много воспоминаний в моей жизни, это как путешествие.
I like picking people apart with all their emotions
Мне нравится разбирать людей на части со всеми их эмоциями.
And maybe you just didn't have luck with me
И, может быть, тебе просто не повезло со мной,
Cause everything you did, oh it stuck with me yeah
Потому что все, что ты делала, да, это засело во мне.
Cause everything you said was a lie when you told me
Ведь всё, что ты говорила, было ложью, когда ты мне это сказала.
And now my life is filled with glee
И теперь моя жизнь наполнена радостью.
Oh yeah and I know you see
О да, и я знаю, ты видишь,
Now I'm on a song with me featuring me
Теперь я на песне, где я пою сам с собой,
And everything in life is how it's supposed to be
И всё в жизни так, как должно быть.
For me
Для меня.
But you have no power unless you have credentials
Но у тебя нет власти, если у тебя нет полномочий.
All the problems in life are issued from the mental
Все проблемы в жизни исходят из головы.
People get it twisted oh the world is a
Люди все искажают, о, мир это...
But I keep to myself and stick to my people
Но я держусь особняком и придерживаюсь своих.
People can make good from the root of their evil
Люди могут творить добро из корня своего зла.
We hope for the good to be the bad with a sequel
Мы надеемся, что добро станет злом с продолжением.
I don't think those things will go your way
Не думаю, что все пойдет по-твоему,
Cause everything you said was a lie when you told me
Ведь всё, что ты говорила, было ложью, когда ты мне это сказала.
I don't think those things will go your way
Не думаю, что все пойдет по-твоему,
Cause everything you said was a lie when you told me
Ведь всё, что ты говорила, было ложью, когда ты мне это сказала.
I don't think those things will go your
Не думаю, что все пойдет по-
Cause everything you said was a lie when you
Ведь всё, что ты говорила, было ложью, когда ты
But I'm so sick and tired of all of the misdirection
Но мне так надоела вся эта ложь,
You saying something you don't mean every time that you texting
Ты говоришь то, что не думаешь, каждый раз, когда пишешь.
It's like you have no filter saying sorry after you sent it
Как будто у тебя нет фильтра, ты извиняешься после того, как отправила.
You so bent out of shape and I knew that you would regret it
Ты так завелась, и я знал, что ты пожалеешь об этом.
I'm so sick and tired of being so sick and tired
Мне так надоело быть таким уставшим,
I really know deep down I'm somebody you admire
Я знаю глубоко внутри, что ты восхищаешься мной.
And you upset that I'm fed up, texting me won't let up
И ты расстроена, что я сыт по горло, твои сообщения не прекращаются.
I don't wanna see you down so I'm trying to help you get up
Я не хочу видеть тебя на дне, поэтому пытаюсь помочь тебе подняться.
I care but I'm trying not to for me but I know I got to
Я переживаю, но пытаюсь не делать этого ради себя, но знаю, что должен.
You telling lies to your friends when you and I know that they're not true
Ты лжешь своим друзьям, хотя мы оба знаем, что это неправда.
I confirm that in the past I would promise you that I got you
Я подтверждаю, что в прошлом я бы пообещал тебе, что поддержу тебя.
But when you never got me that would drive me to lay off you
Но то, что ты никогда не поддерживала меня, заставляло меня отстраняться от тебя.
I know you really want me to see when you have a smile
Я знаю, ты хочешь, чтобы я увидел твою улыбку,
Just to have me think I been missing out for a while
Просто чтобы я подумал, что я что-то упускаю.
But I know deep down you doing that in denial
Но в глубине души я знаю, что ты делаешь это, обманывая саму себя.
I'm running my whole life, I ain't missing it by a mile
Я живу полной жизнью, я ничего не упускаю.
I don't
Я не
I don't think those things will go your way
Не думаю, что все пойдет по-твоему,
Cause everything you said was a lie when you told me
Ведь всё, что ты говорила, было ложью, когда ты мне это сказала.
I don't think those things will go your
Не думаю, что все пойдет по-
Cause everything you said was a lie when you
Ведь всё, что ты говорила, было ложью, когда ты
Cause everything you said was a lie when you told me
Ведь всё, что ты говорила, было ложью, когда ты мне это сказала.
Everything you said was a lie when you told me
Всё, что ты говорила, было ложью, когда ты мне это сказала.
It's B
Это Б





Writer(s): Braden Rozell


Attention! Feel free to leave feedback.