Bradford - Like Water (Janice Long Session) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bradford - Like Water (Janice Long Session)




Like Water (Janice Long Session)
Как вода (Сессия Janice Long)
Have you seen that man?
Видела ли ты того мужчину?
He looks like he is walking through life
Похоже, он идет по жизни,
In a permanent
Словно в постоянном
High wind
Сильном ветре.
Life does not be easy
Жизнь нелегка
For him
Для него.
On a bench a woman
На скамейке женщина,
Whose cigarette seems to be sucking
Чья сигарета, кажется, высасывает
The colour from her
Краски из нее,
While she wasn′t looking
Пока она не видит.
Life must not be easy
Жизнь, должно быть, нелегка
For her
Для нее.
Like water poured onto the ground
Как вода, пролитая на землю,
Like water, everybody's life runs out
Как вода, жизнь каждого иссякает,
Like water, into the ground all is poured
Как вода, все изливается в землю,
To soak away
Чтобы впитаться,
To be absorbed
Чтобы быть поглощенным.
Outside cash perverters
Возле обменника валют
There stand four men
Стоят четверо мужчин,
Track-suited and pale
В спортивных костюмах, бледные,
Swaying like they′re all in a gale
Покачиваются, словно на ветру.
Life must not be breezy
Жизнь, должно быть, не безмятежна
For them
Для них.
Nearby, a couple shouting
Рядом кричащая пара,
Giving the world
Дающая миру
A detailed description
Подробное описание
Of the medications that they take on prescription
Лекарств, которые они принимают по рецепту.
Life does not sound easy
Жизнь не кажется легкой
For them
Для них.
Like water poured onto the ground
Как вода, пролитая на землю,
Like water, through cracks we creep and trickle down
Как вода, сквозь трещины мы просачиваемся и стекаем вниз,
Like water, as brief and bright as summer rain
Как вода, такие же краткие и яркие, как летний дождь.
(Like water) Everything evaporates
(Как вода) Все испаряется.
(Like water)
(Как вода)
(Like water)
(Как вода)
Like water poured onto the ground
Как вода, пролитая на землю,
Like water, through cracks we creep and trickle down
Как вода, сквозь трещины мы просачиваемся и стекаем вниз,
Like water, as brief and bright as summer rain
Как вода, такие же краткие и яркие, как летний дождь.
(Like water) Everything evaporates
(Как вода) Все испаряется.





Writer(s): Ian Hodgson, Stephen Street, Ewan Butler


Attention! Feel free to leave feedback.