Lyrics and translation Brady James - whose Brady?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
whose Brady?
Кто такой Брэди?
I′ve
been
running
with
the
wolves
for
a
long
time
Я
долго
бежал
с
волками,
Kinda
funny
that
my
life
is
on
a
flash
drive
Довольно
забавно,
что
моя
жизнь
на
флешке.
And
this
album
took
a
minute
just
to
get
right
И
этот
альбом
занял
минутку,
чтобы
стать
правильным,
So
I
started
dropping
all
the
women
from
my
timelines
Поэтому
я
начал
удалять
всех
женщин
из
своей
ленты,
Just
to
get
my
head
right,
cuz
last
year
was
crazy
Просто
чтобы
привести
мысли
в
порядок,
ведь
прошлый
год
был
сумасшедшим.
I'm
scared
for
you
to
know
me
and
the
things
thats
RAISED
me
Мне
страшно,
что
ты
узнаешь
меня
и
то,
что
меня
ВОСПИТАЛО.
I
couldn′t
even
tell
you
everything's
that's
been
changing
Я
даже
не
могу
рассказать
тебе
все,
что
изменилось.
So
many
bad
decisions
got
me
asking
whose
Brady?
Так
много
плохих
решений
заставили
меня
спросить,
кто
такой
Брэди?
Whose
Brady?
yeah,
Кто
такой
Брэди?
да,
Whose
Brady?
uh
Кто
такой
Брэди?
э-э,
Whose
Brady?
yeah
Кто
такой
Брэди?
да,
And
Whose
Brady?
И
кто
такой
Брэди?
I′m
still
afraid
that
I′ll
never
fall
in
love
again
Я
все
еще
боюсь,
что
никогда
больше
не
влюблюсь.
Really
worried
that
I'll
never
have
the
Jim
and
Pam
Действительно
беспокоюсь,
что
у
меня
никогда
не
будет
Джима
и
Пэм.
And
I
broke
up
with
my
ex
and
it
all
hit
the
fan
И
я
расстался
со
своей
бывшей,
и
все
полетело
к
чертям.
And
my
pops
telling
me
just
to
be
a
man
И
мой
отец
говорит
мне
просто
быть
мужчиной.
But
it′s
hard
when
you
feel
like
a
kid,
still
Но
это
трудно,
когда
ты
все
еще
чувствуешь
себя
ребенком.
Been
meeting
all
these
artists
like
no
ones
a
big
deal
Встречаюсь
со
всеми
этими
артистами,
как
будто
никто
из
них
не
важен.
Going
out
on
tours
and
it
feels
like
I'm
living
Езжу
в
туры,
и
кажется,
что
я
живу,
But
it
sucks
to
meet
your
heroes
and
their
totally
different
Но
отстойно
встречать
своих
героев,
и
они
совершенно
другие.
But
who
am
I
to
speak
because
I′m
one
of
them
Но
кто
я
такой,
чтобы
говорить,
ведь
я
один
из
них.
I'll
prolly
let
you
down
if
it′s
me
that
your
been
following
Я,
вероятно,
разочарую
тебя,
если
это
я
тот,
за
кем
ты
следила.
Cuz
My
mother
is
worried,
my
friends
do
not
know
me
Ведь
моя
мама
волнуется,
мои
друзья
меня
не
знают.
When
Im
meet
new
people
they
try
to
act
like
we
homies,
and
ugh
Когда
я
встречаю
новых
людей,
они
пытаются
вести
себя
так,
будто
мы
кореша,
и
уф.
But
its
cool
because
im
all
love
Но
это
круто,
потому
что
я
весь
в
любви.
Whose
Brady?
yeah
Кто
такой
Брэди?
да,
Whose
Brady?
uh
Кто
такой
Брэди?
э-э,
Whose
Brady?
yeah
Кто
такой
Брэди?
да,
And
Whose
Brady?
И
кто
такой
Брэди?
Let's
bring
back
to
vanity
cuz
when
I
made
it
I
was
still
a
kid
Вернемся
к
тщеславию,
ведь
когда
я
добился
успеха,
я
был
еще
ребенком.
It's
kinda
cool
to
see
I′m
living
out
my
dream
from
making
it
Круто
видеть,
что
я
живу
своей
мечтой,
добившись
этого.
But
if
the
old
me,
could
talk
to
the
new
me
Но
если
бы
старый
я
мог
поговорить
с
новым
мной,
He
prolly
would
just
hate
me,
wonder
what
happened
to
me
Он,
вероятно,
просто
ненавидел
бы
меня,
задаваясь
вопросом,
что
со
мной
случилось.
And
when
I
drop
a
song
people
asking
me
if
I′m
alright
И
когда
я
выпускаю
песню,
люди
спрашивают
меня,
все
ли
со
мной
в
порядке.
I
had
to
take
a
break
from
dropping
singles
every
night
Мне
пришлось
сделать
перерыв
в
выпуске
синглов
каждую
ночь.
It's
hard
to
be
a
light
when
you
live
a
double
life
Трудно
быть
светом,
когда
живешь
двойной
жизнью.
It′s
hard
to
be
a
light
when
you
live
a
double
life
Трудно
быть
светом,
когда
живешь
двойной
жизнью.
I
could
take
a
break
if
I
wanted,
I
could
take
a
break
if
I
need
it,
need
it
yeah
Я
мог
бы
сделать
перерыв,
если
бы
захотел,
я
мог
бы
сделать
перерыв,
если
бы
мне
это
было
нужно,
нужно,
да.
And
I
could
hide
it
all
in
the
darkness
И
я
мог
бы
спрятать
все
это
во
тьме,
Keep
it
in
a
place
where
no
one
sees
it
Держать
это
в
месте,
где
никто
этого
не
видит.
Maybe
I'm
not
good
enough
Может
быть,
я
недостаточно
хорош.
I
can′t
see
what
I've
become
Я
не
вижу,
кем
я
стал.
Maybe
it′s
just
all
grey
Может
быть,
все
просто
серое.
See
I've
crossed
the
line
enough
Видишь,
я
достаточно
часто
переступал
черту.
I
don't
know,
I
don′t
know,
I
don′t
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю.
Should
I
tell
everyone
my
secrets,
yeah
Должен
ли
я
рассказать
всем
свои
секреты,
да?
That's
a
quicker
way
to
feel
defeated
Это
самый
быстрый
способ
почувствовать
себя
побежденным,
Cuz′
They
goin
judge
me,
they
goin
judge
me
Ведь
они
будут
судить
меня,
они
будут
судить
меня.
Things
getting
ugly,
So
how
can
you
love
me?
How
dare
you
love
me?
Все
становится
уродливым,
так
как
ты
можешь
любить
меня?
Как
ты
смеешь
любить
меня?
If
you've
been
above
me,
then
you
know
everything
that
I
been
doing
that
I′ve
done
Если
ты
была
выше
меня,
то
ты
знаешь
все,
что
я
делал,
что
я
сделал.
I'm
done,
I′m
done
С
меня
хватит,
с
меня
хватит.
I
just
wanna
sit
alone
inside
my
room
up
with
some
songs
Я
просто
хочу
сидеть
один
в
своей
комнате
с
песнями,
But
I
got
way
too
much
that's
going
on
Но
у
меня
слишком
много
дел.
I
got
way
too
much
thats
going
on
У
меня
слишком
много
дел.
Theres
a
whole
lot
thats
going
on
Происходит
слишком
много
всего.
It's
been
way
too
much
thats
going
on
Происходит
слишком
много
всего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brady Novak
Attention! Feel free to leave feedback.