Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ave
niagara
славься
ниагара
queen
of
water
царица
вод
fire's
daughter
дочь
огня
the
ultimate
author
верховный
автор
follow
the
current
следуй
течению
and
wrote
it
и
записал
его
down
on
looseleaf
paper
на
листах
бумаги
oh
lay
color
о
положи
цвет
on
bodies
of
matter
на
тела
материи
our
bodies
matter
наши
тела
важны
the
colors
scatter
цвета
рассыпаются
down
our
legs
вниз
по
нашим
ногам
what
a
combination
we
make
какая
комбинация
у
нас
(i
kind
of
like
you
a
lock)
ты
мне
нравишься
как
замок
with
some
determination
с
некоторой
решимостью
the
heat
from
our
hearts
жар
наших
сердец
will
freeze
out
the
lake
заморозит
озеро
you
have
eyes
you
can
unlike
but
can't
hide
у
тебя
есть
глаза
ты
можешь
разлюбить
но
не
спрятать
with
the
flow
comes
rise...
с
потоком
приходит
подъём...
ave
niagara
славься
ниагара
keep
on
fallin
продолжай
падать
woo
woo
the
spectators
уу
уу
зрителей
pre-convert
those
water
haters
предварительно
обрати
ненавистников
воды
look
for
something
greater
ищи
нечто
большее
let
me
be
your
float
device
позволь
мне
быть
твоим
спасательным
средством
let
me
do
your
swear
work
позволь
мне
сделать
твою
клятвенную
работу
cause
kisses
aren't
contracts
baby
ибо
поцелуи
не
контракты
детка
and
these
days
neither
are
words
и
в
эти
дни
слова
тоже
sugar
even
odd
smiles
are
in
this
season
сладкая
даже
странные
улыбки
в
сезоне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher R. Broach, Robert Thomas Nanna, Roy Dean Ewing, Todd Lee Bell
Attention! Feel free to leave feedback.