Lyrics and translation Braids - Native Speaker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Native Speaker
Носитель языка
Swirls
around
my
open
head
for
days
Крутится
в
моей
голове
уже
много
дней,
Slayed
a
place
for
you
to
lay
Освободила
для
тебя
место,
The
most
beautiful
of
minds
down
Самый
прекрасный
из
разумов
пал.
Softest
cheeks
Нежнейшие
щеки,
I
kiss
so
lightly
Я
целую
так
легко,
On
the
side
i
can
see
you
'round
the
corner
of
my
eye
Краем
глаза
вижу
тебя
рядом.
It
doesn't
really
matter
Не
имеет
значения,
How
many
times
you
say
no
(no)
Сколько
раз
ты
скажешь
нет
(нет),
'Cause
i've
seen
better
Ведь
я
видела
лучшее,
Continuously
reflecting
my
thoughts
that
say
so
(so)
Мои
мысли,
отражаясь,
постоянно
твердят
об
этом
(об
этом),
And
I
know
the
days
aren't
only
about
touching,
loving
you.
И
я
знаю,
что
дни
не
только
для
того,
чтобы
прикасаться
к
тебе,
любить
тебя.
But
my
(my
my
my
my
my)
Но
мне
(мне,
мне,
мне,
мне,
мне)
It
feels
good
Так
хорошо,
But
my
(my
my
my
my
my)
Но
мне
(мне,
мне,
мне,
мне,
мне)
It
feels
good
Так
хорошо.
Swirls
around
my
open
head
for
days
(days)
Крутится
в
моей
голове
уже
много
дней
(дней),
Made
a
place
for
you
to
lay
Создала
для
тебя
место,
The
most
beautiful
of
minds
down
Самый
прекрасный
из
разумов
пал,
Pinkest
lips
i
kiss
so
nicely
Розовые
губы,
я
целую
так
нежно,
Honest
nights
as
it
felt
Честные
ночи,
как
они
ощущались,
Maybe
having
you
inside
me
Возможно,
имея
тебя
во
мне,
Of
having
you
rest
inside
me
Имея
тебя
во
мне,
Of
having
you
beside
me
Имея
тебя
рядом,
Of
having
you
inside
me
Имея
тебя
во
мне.
Oh
you
are
my
native
speaker
О,
ты
мой
родной
язык,
Oh
you
are
my
native
speaker
О,
ты
мой
родной
язык,
Oh
you
are
my
native
speaker
О,
ты
мой
родной
язык,
Oh
you
are
my
native
speaker
О,
ты
мой
родной
язык.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lee Katherine, Smith Taylor Bonner, Standell Preston Raphaelle A, Tufts Austin
Attention! Feel free to leave feedback.