Lyrics and translation Braids - Taste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
me
by
the
hand
Возьми
меня
за
руку,
Will
you
guide
me
through
this
phase
Проведешь
ли
меня
через
эту
фазу,
Of
not
really
knowing
where
I
am
Когда
я
толком
не
знаю,
где
я,
Or
knowing
who
I
am
Или
не
знаю,
кто
я.
I
could
think
of
it
as
Я
могла
бы
думать
об
этом
так:
I
gave
all
my
best
in
loving
you
Я
отдала
все
свои
силы,
любя
тебя,
But
I
know
it's
not
true
Но
я
знаю,
что
это
неправда.
It's
just
my
way
of
getting
through
Это
просто
мой
способ
справиться.
We
experience
the
love
that
we
think
we
deserve
Мы
испытываем
ту
любовь,
которую,
как
нам
кажется,
заслуживаем,
And
I
guess
I
thought
И,
наверное,
я
думала,
I
didn't
need
much
from
this
world
Что
мне
от
этого
мира
многого
не
нужно.
So
I
left
you
Поэтому
я
тебя
оставила.
But
you're
exactly
what
I
like
Но
ты
именно
то,
что
мне
нравится,
I
will
give
you
my
whole
life
Я
отдам
тебе
всю
свою
жизнь.
Mmmm
you
taste
so
nice
Ммм,
ты
такой
вкусный.
Oh
this
feels
so
right
О,
это
так
правильно.
Take
me
by
the
throat
Возьми
меня
за
горло,
Will
you
push
me
up
against
this
wall
Прижмешь
ли
меня
к
этой
стене
And
spit
all
your
hurt
on
me
И
выплеснешь
всю
свою
боль
на
меня,
So
I
can
feel
my
reach
Чтобы
я
почувствовала
свои
пределы.
I
have
these
dreams
Мне
снятся
сны,
Of
you
laying
it
on
me
В
которых
ты
выкладываешь
все
мне.
We
experience
the
love
that
we
think
we
deserve
Мы
испытываем
ту
любовь,
которую,
как
нам
кажется,
заслуживаем,
And
I
guess
I
thought
И,
наверное,
я
думала,
I
didn't
need
much
from
this
world
Что
мне
от
этого
мира
многого
не
нужно.
So
I
left
you
Поэтому
я
тебя
оставила.
But
you're
exactly
what
I
like
Но
ты
именно
то,
что
мне
нравится,
I
will
give
you
my
whole
life
Я
отдам
тебе
всю
свою
жизнь.
Mmmm
you
taste
so
nice
Ммм,
ты
такой
вкусный.
Oh
this
feels
so
right
О,
это
так
правильно.
We
can't
explain
why
Мы
не
можем
объяснить,
почему
We
hurt
the
ones
we
love
most
of
all
Мы
раним
тех,
кого
любим
больше
всего.
Deep
in
the
iris
Глубоко
в
радужной
оболочке
You
see
a
place
of
hope
again
Ты
снова
видишь
место
надежды.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Smith Taylor Bonner, Standell Preston Raphaelle A, Tufts Austin
Attention! Feel free to leave feedback.