Lyrics and translation Braidz - Alive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Grr)
I
feel
Alive
up
in
this
bitch
(Грр)
Чувствую
себя
живым
в
этом
дерьме,
Feeling
like
a
G
like
old
time
fivers
in
the
tin
Чувствую
себя
гангстером,
как
старые
пятерки
в
консервной
банке.
Loud
goat
steeze
- There
ain't
no
silencing
the
kid
Резкий
запах
козьего
сыра
- этот
парень
не
заткнется,
Soccer
players
in
O.T
- Let's
dive
into
some
shit
Футболисты
в
дополнительное
время
- давай
погрузимся
во
что-нибудь.
Came
up
into
this
with
open
arms
like
a
shooting
range
Пришел
сюда
с
распростертыми
объятиями,
как
на
стрельбище,
My
peers
said
'fuck
him'
they
go
for
brah
like
the
boobies
hang
Мои
сверстники
сказали:
"Да
пошел
он",
они
ведутся
на
сиськи,
как
на
приманку.
The
locusts
passed
and
I
overcome
all
these
phony
hopeless
asses
Саранча
прошла,
и
я
преодолел
всех
этих
фальшивых
безнадежных
ослов,
Now
I'm
approaching
cars
as
a
loaded
car-go
moving
train
Теперь
я
приближаюсь
к
машинам,
как
груженый
товарный
поезд.
The
scene's
nodding
off,
yeah
they're
sleeping
on
me
Все
засыпают,
да,
они
спят
на
мне,
I'll
keep
rocking
on
'til
I
achieve
what's
perceived
in
my
dreams
Я
продолжу
качать,
пока
не
достигну
того,
что
вижу
в
своих
снах,
Where
I
make
opposition
jump
like
playoffs
in
Beach
Volleyball
Где
я
заставляю
соперников
прыгать,
как
в
плей-офф
по
пляжному
волейболу.
Ain't
got
a
target
market
- Spray
shots
that
reach
all
of
ya'll
У
меня
нет
целевой
аудитории
- я
стреляю
очередями,
которые
достигают
вас
всех,
But
this'll
make
'em
wake
up,
Catch
em
slipping
off
the
plate
fast
Но
это
заставит
их
проснуться,
поймает
их,
когда
они
соскользнут
с
тарелки.
Said
I
was
a
headache
- Twisted
on
the
Braidz
hard
Говорили,
что
я
- головная
боль
- туго
заплел
косы,
Living
in
a
feint
past,
Crippin'
'til
they
break
Blood
Живу
в
призрачном
прошлом,
граблю,
пока
они
не
истекут
кровью.
Everyone's
a
vegetable
when
the
beef's
at
stake,
huh?
Все
становятся
овощами,
когда
на
кону
говядина,
а?
And
I'm
in
love
with
this
street
shit
И
я
люблю
это
уличное
дерьмо,
You
will
never
find
Braidz
at
an
Indie
party
with
Vegans
Ты
никогда
не
найдешь
Braidz
на
инди-вечеринке
с
веганами.
But
I've
got
punches
to
eat
kids
Но
у
меня
есть
удары,
чтобы
накормить
детей,
If
the
waitress
made
Seth
brekky
in
the
Arvo'
Если
официантка
приготовила
Сету
завтрак
утром,
Sure
she'll
cook
me
lunch
in
the
evening
Уверен,
она
приготовит
мне
обед
вечером.
That's
Tuka
to
feed
me
'cause
im
fundamental
Это
Тука,
чтобы
накормить
меня,
потому
что
я
фундаментален,
I
wanna
go
to
hell
- Just
to
punch
the
devil
Я
хочу
попасть
в
ад
- просто
чтобы
ударить
дьявола.
And
when
I
reach
the
top
best
believe
i'll
bring
some
friends
along
И
когда
я
доберусь
до
вершины,
поверь,
я
возьму
с
собой
друзей,
I'm
there
to
push
the
bar
and
dude's
are
spotting
by
the
bench
I'm
on
Я
здесь,
чтобы
поднять
планку,
и
парни
падают
с
лавки,
на
которой
я
сижу.
I'd
split
your
frame
in
two
'cause
I'm
too
big
for
your
picture
Я
бы
разорвал
твой
каркас
пополам,
потому
что
я
слишком
большой
для
твоей
картины,
It's
a
body
sized
bag
I'm
in
- that
spliff
for
your
mixture
Я
в
мешке
размером
с
тело
- вот
тебе
смесь.
And
I
see
everyone
but
crew
as
Tobacco
rappers
И
я
вижу
всех,
кроме
своей
команды,
как
рэперов-пустышек,
So
I'll
smoke
you
if
you
flip
your
wig
Так
что
я
выкурю
тебя,
если
ты
будешь
выпендриваться,
Until
you've
got
your
hat
on
backwards
Пока
твоя
кепка
не
окажется
задом
наперед.
Sick
of
all
these
battle
rappers
claiming
they're
dope
Устал
от
всех
этих
баттл-рэперов,
которые
утверждают,
что
они
крутые,
If
they
tried
to
grab
my
mic
off
me
they'd
take
it
and
choke
Если
бы
они
попытались
выхватить
у
меня
микрофон,
они
бы
подавились
им.
Your
performance
is
lacking,
sound
bored
when
you're
rapping
Ваше
выступление
хромает,
вы
звучите
скучно,
когда
читаете
рэп,
Delivery's
so
bad
we
don't
know
when
the
chorus
has
happened
подача
настолько
плоха,
что
мы
не
знаем,
когда
наступил
припев.
So
don't
come
at
me,
I
bury
opposition
Так
что
не
лезь
ко
мне,
я
хороню
конкурентов,
I'll
Snap
Back
- You'll
wake
in
wards
in
Walls
Of
Jericho
position
Я
отвечу
- ты
проснешься
в
палате
в
позе
"Стены
Иерихона",
I
am
The
Force,
Ya'll
are
Carrie
with
the
Fishes
Я
- Сила,
вы
- Кэрри
с
рыбами,
I
am
the
God
who
fucked
the
Mary
into
Christmas
Я
- Бог,
который
трахнул
Марию
на
Рождество.
Used
to
act
like
I
was
living
on
the
edge
of
the
Earth
Раньше
вел
себя
так,
будто
жил
на
краю
земли,
Went
from
peddling
herb,
To
messing
with
words
Перешел
от
торговли
травой
к
игре
словами,
If
I
kept
that
up
I'd
have
ended
dead
in
a
hearse
Если
бы
я
продолжил
в
том
же
духе,
то
закончил
бы
мертвым
в
катафалке,
I'd
have
my
eyes
to
the
streets
- 'Cause
my
heads
in
the
dirt
Мои
глаза
были
бы
устремлены
на
улицы,
потому
что
моя
голова
- в
грязи.
But,
Everything
turned
found
the
pen
and
I'm
past
dreaming
Но
все
изменилось,
я
нашел
ручку,
и
я
больше
не
мечтаю,
Like
the
Germans
in
the
Fall
- Get
ready
for
Bar
Season
Как
немцы
осенью
- приготовься
к
сезону
бомб,
I'mma
get
so
far
that
my
enemies
can't
see
me
Я
зайду
так
далеко,
что
мои
враги
не
смогут
меня
увидеть.
I've
been
readying
to
blow
like
terrorists
arm's
meetings
Я
готовлюсь
взорваться,
как
террористы
на
встрече,
Sometimes
sometin's
gotta
go
like
you
walked
into
a
Can
Display
Иногда
что-то
должно
случиться,
как
будто
ты
наткнулся
на
стеллаж
с
банками,
Now
I'm
dropping
heat
on
wax
- You
can
call
it
candle
flames
Теперь
я
капаю
жар
на
воск
- можешь
назвать
это
пламенем
свечи,
Until
the
day
the
crowd
stamps
and
raves
'til
their
ankles
break
Пока
толпа
не
затопает
и
не
будет
неистовствовать,
пока
у
них
не
сломаются
лодыжки,
And
chanting
Braidz
on
every
Saturday,
I
AM
BACK
TO
STAY!
И
скандировать
"Braidz"
каждую
субботу,
Я
ВЕРНУЛСЯ,
ЧТОБЫ
ОСТАТЬСЯ!
Got
a
hand
grenade
and
I'm
pulling
the
pin
У
меня
в
руке
граната,
и
я
выдергиваю
чеку,
On
these
self
proclaimed
vets
who
sound
new
to
this
shit
Направляю
ее
на
этих
самопровозглашенных
ветеранов,
которые
звучат
так,
будто
они
новички
в
этом
дерьме,
You
know
the
types
I'm
talking
'bout
with
no
crew
in
their
clips
Ты
знаешь,
о
ком
я
говорю,
эти
типы
без
патронов
в
обойме,
They
try
to
jump
the
scene
without
a
movie
of
script
Они
пытаются
ворваться
на
сцену
без
сценария.
Call
me
Cooler
the
King
- I'm
the
last
of
my
line
Называй
меня
Кулер
Король
- я
последний
в
своем
роду,
Travelling
through
space
I'll
kill
these
bastards
in
time
Путешествуя
в
космосе,
я
убью
этих
ублюдков
во
времени,
I'm
cars
with
the
lines
and
my
parking
is
fine
Я
как
машина
с
линиями,
и
моя
парковка
в
порядке.
First
that
vehicle
was
beat
now
it's
starting
to
shine
Сначала
эта
машина
была
битая,
а
теперь
она
начинает
блестеть,
I'm
far
from
my
prime
but
feeling
close
to
my
pinnacle
Я
далек
от
своего
расцвета,
но
чувствую
себя
близко
к
своей
вершине,
From
a
homeless
and
pitiful
slow
individual
Из
бездомного
и
жалкого
медленного
индивида
To
dudes
rate
me
7 to
9 like
the
homie
is
Middle
School
До
парней,
которые
оценивают
меня
на
7-9,
как
будто
я
в
средней
школе,
Now
I
just
gotta
focus
and
I
know
that
I'll
hit
it
soon
Теперь
мне
просто
нужно
сосредоточиться,
и
я
знаю,
что
скоро
добьюсь
этого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.