Timeless -
Braidz
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
land
of
the
dividends
damn
all
these
business
men
Im
Land
der
Dividenden,
verdammt,
all
diese
Geschäftsmänner
Always
into
war
like
their
captains
are
minute
men
Immer
im
Krieg,
als
wären
ihre
Kapitäne
Minute
Men
I'm
back
on
a
mission
kid
to
shrapnel
civillians
Ich
bin
zurück
auf
einer
Mission,
Kleiner,
um
Zivilisten
zu
zersplittern
When
I
blast
back
and
they
don't
act
like
they're
listening
Wenn
ich
zurückfeuere
und
sie
nicht
so
tun,
als
würden
sie
zuhören
Amateur
hacks,
I
be
crack's
and
they're
kiddy
script
Amateur-Hacks,
ich
bin
Cracks
und
sie
sind
Kinderkram
Watch
me
hook
lines
like
my
raps
on
some
fishing
shit
Sieh
mir
zu,
wie
ich
Zeilen
hake,
als
wären
meine
Raps
beim
Angeln
Make
the
track
slap
like
my
sack
when
I'm
hitting
it
Lass
den
Track
klatschen
wie
meinen
Sack,
wenn
ich
ihn
treffe
So
bitch
give
me
brain
like
she
matched
with
a
living
dead
Also,
Schlampe,
gib
mir
Gehirn,
als
hätte
sie
sich
mit
einem
lebenden
Toten
gepaart
People
be
talking
I
hear
all
the
bickering
Leute
reden,
ich
höre
all
das
Gezänk
Like
he's
been
too
dormant
he's
gotta
be
wishing
kid
Als
wäre
er
zu
lange
inaktiv
gewesen,
er
muss
sich
was
wünschen,
Kleiner
I'm
back
and
I'm
hungry
I've
been
on
some
Snickers
shit
Ich
bin
zurück
und
ich
bin
hungrig,
ich
war
auf
so
einem
Snickers-Trip
I'mma
make
the
crowd
hype
like
it's
me
off
my
Ritalin
Ich
werde
die
Menge
aufheizen,
als
wäre
ich
es
ohne
mein
Ritalin
But
shit
I
be
calm
from
chopping
these
mixes
Aber
Scheiße,
ich
bin
ruhig
vom
Zerkleinern
dieser
Mixe
'Nuff
green
in
my
blood
to
see
poverty
ended
Genug
Grün
in
meinem
Blut,
um
das
Ende
der
Armut
zu
sehen
I
came
a
long
way
from
knocking
down
fences
Ich
bin
einen
langen
Weg
gekommen,
vom
Umstoßen
von
Zäunen
Now
we
taking
down
your
shit
like
it's
copyright
infringement
Jetzt
nehmen
wir
deine
Scheiße
auseinander,
als
wäre
es
eine
Urheberrechtsverletzung
Rocked
with
my
equipment
got
inspired
to
flip
shit
Rockte
mit
meiner
Ausrüstung,
wurde
inspiriert,
Scheiße
zu
drehen
Was
gonna
write
some
diss
shit
to
drop
like
commitments
Wollte
ein
paar
Diss-Tracks
schreiben,
die
fallen
wie
Verpflichtungen
Locked
in
by
the
listeners
they're
calling
me
a
million
Eingeschlossen
von
den
Zuhörern,
sie
nennen
mich
eine
Million
In
that
hot
seat
made
of
fire
where
the
king
sits!
Auf
diesem
heißen
Stuhl
aus
Feuer,
wo
der
König
sitzt!
On
another
plane
in
a
lobby
with
spirits
Auf
einer
anderen
Ebene
in
einer
Lobby
mit
Geistern
They
call
me
PC
I
be
toppling
the
system
Sie
nennen
mich
PC,
ich
stürze
das
System
Can't
see
me
on
the
beat
I'm
John
Cena
with
the
rhythm
Kann
mich
nicht
auf
dem
Beat
sehen,
ich
bin
John
Cena
mit
dem
Rhythmus
Sharp
tongue
so
I
think
I've
gotta
pop
into
the
Dentist
Scharfe
Zunge,
also
denke
ich,
ich
muss
zum
Zahnarzt
gehen
'Cause
it's
messing
up
my
teeth
when
I
gobble
ya
for
breakfast
Weil
es
meine
Zähne
ruiniert,
wenn
ich
dich
zum
Frühstück
verschlinge
You
can
copy
on
the
Census
but
you're
not
in
our
Division
Du
kannst
es
auf
dem
Zensus
kopieren,
aber
du
bist
nicht
in
unserer
Division
We
Timeless...
Wir
sind
Zeitlos...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.