Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CALL THE POLICE
RUF DIE POLIZEI
Neighbor
gonna
knock
my
door
only
on
22:
00
o'clock,
Die
Nachbarin
wird
nur
um
22:00
Uhr
an
meine
Tür
klopfen,
She
wants
I
shut
down
all
my
fucking
noise
Sie
will,
dass
ich
meinen
ganzen
verdammten
Lärm
abstelle
I
said
I
won't
shut
down
all
my
fucking
noise
Ich
sagte,
ich
werde
meinen
ganzen
verdammten
Lärm
nicht
abstellen
If
you
hate
my,
you
can
go
call
the
police.
Wenn
du
mich
hasst,
kannst
du
die
Polizei
rufen.
Never
turn
the
TV
so
loud,
Ich
drehe
den
Fernseher
nie
so
laut
auf,
But
TV
advertising
is
always
so
loud
Aber
die
Fernsehwerbung
ist
immer
so
laut
Why
the
TV
advertising
is
always
so
loud,
Warum
ist
die
Fernsehwerbung
immer
so
laut,
Hahaha!
Go
call
the
police.
Hahaha!
Geh,
ruf
die
Polizei.
Go,
go,
go!
Call
the
police,
Los,
los,
los!
Ruf
die
Polizei,
We
won't
hidden
away,
go
call
the
police
Wir
werden
uns
nicht
verstecken,
geh,
ruf
die
Polizei
Hey
you
see
this
bus
driver,
he
doesn't
want
to
drive
bus.
Hey,
siehst
du
diesen
Busfahrer,
er
will
keinen
Bus
fahren.
See
this
conductor
doesn't
want
to
sell
ticket.
Siehst
du,
dieser
Schaffner
will
keine
Fahrkarten
verkaufen.
No
one
seems
satisfied
in
this
country.
Do
you
wanna
be
a
police?
Niemand
scheint
in
diesem
Land
zufrieden
zu
sein.
Willst
du
Polizist
werden?
Cos
nicole
wants
you
to
suck
her
dick.
Weil
Nicole
will,
dass
du
ihren
Schwanz
lutschst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jian Wang
Attention! Feel free to leave feedback.