Brain-Storm - Years and Seconds - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brain-Storm - Years and Seconds




Years and Seconds
Годы и секунды
Oh, we're talking
О, мы говорим,
We always find a reason to meet
Всегда находим повод встретиться,
And when we're talking
И когда мы говорим,
All the things are not what they seem
Всё не так, как кажется.
'Cos all we have are years and seconds
Ведь всё, что у нас есть, - годы и секунды,
And that is how we spend our lives I reckon
Именно так мы и проживаем свою жизнь, я полагаю.
We're building bridges and we're burning them down
Мы строим мосты и сжигаем их дотла,
We're coming back and back and spinning around
Возвращаемся снова и снова, кружась в этом водовороте.
Oh, we're talking
О, мы говорим,
All our words are shields and swords
Все наши слова - щиты и мечи.
And when we're talking
И когда мы говорим,
It feels the best when we say nothing at all
Лучше всего, когда мы молчим.
'Cos all we have are years and seconds
Ведь всё, что у нас есть, - годы и секунды,
And that is how we spend our lives I reckon
Именно так мы и проживаем свою жизнь, я полагаю.
We're building bridges and we're burning them down
Мы строим мосты и сжигаем их дотла,
We're coming back and back and spinning around
Возвращаемся снова и снова, кружась в этом водовороте.
We always find a reason to meet
Мы всегда находим повод встретиться.
'Cos all we have are years and seconds
Ведь всё, что у нас есть, - годы и секунды,
And that is how we spend our lives I reckon
Именно так мы и проживаем свою жизнь, я полагаю.
We're building bridges and we're burning them down
Мы строим мосты и сжигаем их дотла,
We're coming back and back and spinning around
Возвращаемся снова и снова, кружась в этом водовороте.
'Cos all we have are years and seconds
Ведь всё, что у нас есть, - годы и секунды,
And that is how we spend our lives I reckon
Именно так мы и проживаем свою жизнь, я полагаю.
We're building bridges and we're burning them down
Мы строим мосты и сжигаем их дотла,
We're coming back and back and spinning around
Возвращаемся снова и снова, кружась в этом водовороте.
That's all we have
Это всё, что у нас есть,
That's all we have
Это всё, что у нас есть,
That's all we have
Это всё, что у нас есть.
And when we're talking
И когда мы говорим,
That's all we have
Это всё, что у нас есть,
That's all we have
Это всё, что у нас есть,
That's all we have
Это всё, что у нас есть,
That's all we have
Это всё, что у нас есть.
And when we're talking
И когда мы говорим,
That's all we have
Это всё, что у нас есть,
That's all we have
Это всё, что у нас есть,
That's all we have
Это всё, что у нас есть.






Attention! Feel free to leave feedback.