Brainpower - 2001 Brain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brainpower - 2001 Brain




2001 Brain
Мозг 2001
Oh Jay
О, Джей
Yeah
Да
2001 Brain
Мозг 2001
God is the greatest
Бог величайший
Hashtag just getting started
Хэштег, только начал
Deze gaat over energie
Это про энергию, детка
Check
Проверь
We gaan lekker door
Мы продолжаем в том же духе
Trainde M'n perfecte oor met 700 schetsen die je never hoort
Натренировал свой идеальный слух 700 набросками, которые ты никогда не услышишь
En als de rest naar huis ging werkte ik aan nieuwe teksten door
И когда все шли домой, я продолжал работать над новыми текстами
Ze zien het topje van de ijsberg
Вы видите верхушку айсберга
Niet de jarenlange loop over schotsen in koud water
Не годы хождения по льдинам в холодной воде
Ze staren daar bang en goedkoop want neem je de beslissing om te gaan
Они смотрят испуганно и жадно, ведь примешь ли ты решение идти
Voor wat je hart he zegt of ga je...
За тем, что говорит твое сердце, или ты пойдешь...
Voor wat men dacht van je te verwachten slechts
За тем, чего от тебя, как думали, ожидают
Blijf maar slapen de maatschappij die stoomt je klar
Продолжай спать, общество подготовит тебя
Of volg jezelf stoutste diepste aller grootste dromen waar
Или следуй своим самым дерзким, самым глубоким, самым большим мечтам, где
Dit spreekt iets diepers aan er wordt in stilte veel gezegd 'tis heel
Это затрагивает что-то более глубокое, в тишине говорится многое, это очень
Lyrisch terecht, een spiritueel gevecht
Лирично, верно, духовная борьба
Freestylede elke avond man van alphen naar de dam
Фристайлил каждый вечер, мужик, из Алфена в Амстердам
Maar ging van rood staan omhoog als Eva Simons' hanekam
Но поднимался с минуса, как ирокез Евы Симонс
Elke mic in M'n hoofd vantevoren al rippen
Каждую микрофонную стойку в моей голове разрывал заранее
Brainpower TLM
Brainpower TLM
Jordan and Pippen
Джордан и Пиппен
Ja, we hoorden je slippen
Да, мы слышали, как ты оступилась
Night rhymer alles kitts?
Ночной рифмач, все в порядке?
Ik blijf zeker lekker raw
Я определенно останусь жестким
Donder de fok op met je nonsens
К черту твою ерунду
Noem me David Hasselfoh
Называй меня Дэвид Хассельхофф
Naysayers tegen sprekers
Скептики против ораторов
Ik hoor d'r echt geen één ben nog steeds even gedreven als 2001 Brain
Я никого из них не слышу, я все еще так же целеустремлен, как Мозг 2001
Passie voor de puurheid die gaat dwars door alles heen
Страсть к чистоте, которая пронизывает все
En ga vol voor het leven 2001 Brain
И иду по жизни на полную, Мозг 2001
Twijfelaars?
Сомневающиеся?
Ik hoor d'r echt geen één ben nog steeds even gedreven
Я никого из них не слышу, я все еще так же целеустремлен
In een team en ook alleen
В команде и один
Passie voor de puurheid die gaat dwars door alles heen
Страсть к чистоте, которая пронизывает все
En ga vol voor het leven 2001 Brain
И иду по жизни на полную, Мозг 2001
M'n uitdaging aan de top te staan
Мой вызов - быть на вершине
En gaan maak baan voor de vetste rhymes
И иду, освобождаю место для самых крутых рифм
In een branche waar de grootste niet altijd de beste zijn
В индустрии, где самые большие не всегда лучшие
Wat mensen claimen is raar, wazig en lame
То, что люди заявляют, странно, туманно и жалко
Maar als écht de beste op een staat voel je 't zwaar in je systeem
Но когда на сцене действительно лучший, ты чувствуешь это всей своей системой
Ze hangen om je heen
Они крутятся вокруг тебя
Is wat je ziet 'tis maar hoe niet om wie je bent
То, что ты видишь, это лишь то, как, а не то, кто ты
Maar voor wie je kent en wat je bereikt
Но ради тех, кого ты знаешь, и того, чего ты достигаешь
Was de commotie voor twijfel is wa'k als pro niet hoor
Суета для сомнений - это то, что я, как профи, не слышу
En iedereen die m'n visie wantrouwt heb ik een motie voor
И для всех, кто не доверяет моему видению, у меня есть предложение
Nooit rust on the move op tour want we gaan zo weer door
Никогда не отдыхаю, в движении, в туре, потому что мы скоро снова отправляемся в путь
Repeteer voor shows, en na de shows nam ik de show weer door
Репетирую перед выступлениями, а после выступлений снова разбираю выступление
Beter worden in je vak dus fuck wat ze zeggen
Становлюсь лучше в своем деле, так что к черту то, что они говорят
Alle argumenten tegen kan je met succes weerleggen
Все аргументы против можно успешно опровергнуть
Hype was heavy plus m'n drive is gekker dan die van de rest
Хайп был сильным, плюс мой драйв безумнее, чем у остальных
Jordan in the last dance daarmee match ik nog het best
Джордан в «Последнем танце» - вот с кем я больше всего схожусь
En ik neem het niemand's niveau kwalijk ik leer gewon m'n lessen
И я не виню никого за их уровень, я просто учусь на своих ошибках
Maar je hebt ook nog iets als klasse, stijl, finesse en souplesse
Но есть еще такое понятие, как класс, стиль, изящество и гибкость
Blijf de mic maar blessen besef de volgende line
Продолжаю благословлять микрофон, осознай следующую строку
Waarom wolken von haat voor iemand die wil da iedereen schijnt
Зачем облака ненависти для того, кто хочет, чтобы все сияли?
Overleefde 100 stormen diste dichte mist ik wist
Пережил 100 бурь, рассеял густой туман, я знал
Is je shit listed of de essentie van de mens twisted?
Твоя фигня в списке или сущность человека искажена?
Ik heb en ben hart, vraag je cardioloog
У меня есть сердце, и я - сердце, спроси своего кардиолога
Run de game al 20 jaar met bars nooit dat'k over cardioloog
Веду игру уже 20 лет с панчами, никогда не обращался к кардиологу
(Schrijf m'n boek) En strip de noise van m'n roeping grafisch weg als the best
(Пишу свою книгу) И убираю шум из своего призвания графически, как лучший
Zo comic scherp als een Stan Lee mes
Так комично остро, как нож Стэна Ли
Naysayers tegen sprekers
Скептики против ораторов
Ik hoor d'r echt geen één ben nog steeds even gedreven als 2001 Brain
Я никого из них не слышу, я все еще так же целеустремлен, как Мозг 2001
Passie voor de puurheid die gaat dwars door alles heen
Страсть к чистоте, которая пронизывает все
En ga vol voor het leven 2001 Brain
И иду по жизни на полную, Мозг 2001
Twijfelaars?
Сомневающиеся?
Ik hoor d'r echt geen één ben nog steeds even gedreven
Я никого из них не слышу, я все еще так же целеустремлен
In een team en ook alleen
В команде и один
Passie voor de puurheid die gaat dwars door alles heen
Страсть к чистоте, которая пронизывает все
En ga vol voor het leven 2001 Brain
И иду по жизни на полную, Мозг 2001
2001 Brain
Мозг 2001
2001 Brain
Мозг 2001
2001 Brain
Мозг 2001
2001 Brain
Мозг 2001





Writer(s): Gerrit Jan Hessels Mulder, Jeroen Knoop


Attention! Feel free to leave feedback.