Lyrics and translation Brains - Viharban Születtünk - Original
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viharban Születtünk - Original
Рожденные в буре - Оригинал
Ha
úgy
tudtad,
a
mi
generációnk
Если
ты
думала,
что
наше
поколение
Egyedül
van,
hát
nézz
szét!
Одиноко,
оглянись
вокруг!
Bármit
is
mondanak
rólunk,
Что
бы
ни
говорили
о
нас,
Várd
meg
az
éjszaka
végét!
Дождись
конца
ночи!
Láttam
csodákat,
Я
видел
чудеса,
álmokkal
teli
szobákat.
Комнаты,
полные
мечтаний.
Láttam
két
életet,
Я
видел
две
жизни,
örömtől
folyó
könnyeket,
Слёзы
радости,
és
láttam
háborút,
И
я
видел
войну,
Viharfelhőt
ami
ránkborult.
Грозовую
тучу,
которая
накрыла
нас.
De
láttam
szerelmet,
Но
я
видел
любовь,
Ami
minden
gondot
feledtet.
Которая
заставляла
забыть
все
беды.
Láttam
sok
szelídséget,
Я
видел
много
доброты,
és
még
több
segítséget.
И
ещё
больше
помощи.
Láttam
kezdetet,
Я
видел
начало,
új
életet
és
terveket.
Новую
жизнь
и
планы.
Létezik
bosszú,
Существует
месть,
Nagyon
fáj
és
nagyon
hosszú,
Она
очень
болезненна
и
очень
долга,
De
láttam
a
barátot
Но
я
видел
друга,
Aki
végül
megbocsátott.
Который
в
конце
концов
простил.
Ha
úgy
tudtad,
a
mi
generációnk
Если
ты
думала,
что
наше
поколение
Egyedül
van,
hát
nézz
szét!
Одиноко,
оглянись
вокруг!
Bármit
is
mondanak
rólunk,
Что
бы
ни
говорили
о
нас,
Várd
meg
az
éjszaka
végét!
Дождись
конца
ночи!
Viharban
születtünk,
Мы
рождены
в
буре,
Sokszor
eltévedtünk,
Часто
сбивались
с
пути,
Hogy
mind
együtt
lehessünk
Чтобы
быть
всем
вместе,
Szét
kellett,
hogy
essünk.
Нам
пришлось
расстаться.
Viharban
születtünk.
Мы
рождены
в
буре.
Láttam
teljesítményt,
Я
видел
достижения,
Lerombolt
erődítményt.
Разрушенные
крепости.
Láttam
teremtést,
Я
видел
созидание,
De
rögtön
utána
a
vezeklést.
Но
сразу
после
него
— раскаяние.
Láttam
megvetőt,
Я
видел
презрение,
Aki
némán
nézi
a
szenvedőt.
Того,
кто
молча
наблюдает
за
страданиями.
Láttam
fegyelmet,
Я
видел
дисциплину,
De
ugyanott
láttam
a
kegyelmet.
Но
там
же
я
видел
милосердие.
Ha
úgy
tudtad,
a
mi
generációnk
Если
ты
думала,
что
наше
поколение
Egyedül
van,
hát
nézz
szét!
Одиноко,
оглянись
вокруг!
Bármit
is
mondanak
rólunk,
Что
бы
ни
говорили
о
нас,
Várd
meg
az
éjszaka
végét!
Дождись
конца
ночи!
Viharban
születtünk,
Мы
рождены
в
буре,
Sokszor
eltévedtünk,
Часто
сбивались
с
пути,
Hogy
mind
együtt
lehessünk
Чтобы
быть
всем
вместе,
Szét
kellett,
hogy
essünk.
Нам
пришлось
расстаться.
Viharban
születtünk.
Мы
рождены
в
буре.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.