Lyrics and translation Brains - Viharban Születtünk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viharban Születtünk
Рожденные в буре
Ha
úgy
tudtad
a
mi
generációnk
Если
ты
думала,
что
наше
поколение
Egyedül
van,
hát
nézz
szét
Одиноко,
то
оглянись
вокруг
Bármit
is
mondanak
rólunk,
Что
бы
ни
говорили
о
нас,
Várd
meg
az
éjszaka
végét
Дождись
конца
этой
ночи
Ha
úgy
tudtad
a
mi
generációnk
Если
ты
думала,
что
наше
поколение
Egyedül
van,
hát
nézz
szét
Одиноко,
то
оглянись
вокруг
Bármit
is
mondanak
rólunk,
Что
бы
ни
говорили
о
нас,
Várd
meg
az
éjszaka
végét
Дождись
конца
этой
ночи
Láttam
csodákat,
Я
видел
чудеса,
Álmokkal
teli
szobákat
Комнаты,
полные
мечтаний
Láttam
két
életet,
Я
видел
две
жизни,
Örömtől
folyó
könnyeket
Слезы
радости,
текущие
рекой
És
láttam
háborút,
И
я
видел
войну,
Viharfelhőt,
ami
ránk
borult
Грозовые
тучи,
накрывшие
нас
De
láttam
szerelmet,
Но
я
видел
любовь,
Ami
minden
gondot
feledtet
Которая
заставляла
забыть
обо
всех
проблемах
Láttam
sok
szelídséget,
Я
видел
много
доброты,
És
még
több
segítséget
И
еще
больше
помощи
Láttam
kezdetet,
Я
видел
начало,
Új
életet
és
terveket
Новую
жизнь
и
планы
Létezik
bosszú,
Существует
месть,
Nagyon
fáj,
és
nagyon
hosszú
Она
очень
болезненна
и
очень
долга
De
láttam
a
barátot,
Но
я
видел
друга,
Aki
végül
megbocsátott
Который
в
конце
концов
простил
Ha
úgy
tudtad
a
mi
generációnk
Если
ты
думала,
что
наше
поколение
Egyedül
van,
hát
nézz
szét
Одиноко,
то
оглянись
вокруг
Bármit
is
mondanak
rólunk,
Что
бы
ни
говорили
о
нас,
Várd
meg
az
éjszaka
végét
Дождись
конца
этой
ночи
Viharban
születtünk,
Мы
рождены
в
буре,
Sokszor
eltévedtünk
Мы
часто
терялись
Hogy
mind
együtt
lehessünk
Чтобы
быть
всем
вместе,
Szét
kellett,
hogy
essünk
Нам
нужно
было
разделиться
Viharban
születtünk
Мы
рождены
в
буре
Viharban
születtünk
Мы
рождены
в
буре
Viharban
születtünk
Мы
рождены
в
буре
Láttam
teljesítményt,
Я
видел
достижения,
Lerombolt
erődítményt
Разрушенные
укрепления
Láttam
teremtést,
Я
видел
созидание,
De
rögtön
utána
a
vezeklést
Но
сразу
после
него
- раскаяние
Láttam
megvetőt,
Я
видел
презрение,
Aki
némán
nézi
a
szenvedőt
Того,
кто
молча
наблюдает
за
страданием
Láttam
fegyelmet,
Я
видел
дисциплину,
De
ugyanott
láttam
a
kegyelmet
Но
там
же
я
видел
милосердие
Ha
úgy
tudtad
a
mi
generációnk
Если
ты
думала,
что
наше
поколение
Egyedül
van,
hát
nézz
szét
Одиноко,
то
оглянись
вокруг
Bármit
is
mondanak
rólunk,
Что
бы
ни
говорили
о
нас,
Várd
meg
az
éjszaka
végét
Дождись
конца
этой
ночи
Viharban
születtünk,
Мы
рождены
в
буре,
Sokszor
eltévedtünk
Мы
часто
терялись
Hogy
mind
együtt
lehessünk
Чтобы
быть
всем
вместе,
Szét
kellett,
hogy
essünk
Нам
нужно
было
разделиться
Viharban
születtünk
Мы
рождены
в
буре
Viharban
születtünk
Мы
рождены
в
буре
Viharban
születtünk
Мы
рождены
в
буре
Viharban
születtünk
Мы
рождены
в
буре,
Sokszor
eltévedtünk
Мы
часто
терялись
Hogy
mind
együtt
lehessünk
Чтобы
быть
всем
вместе,
Szét
kellett,
hogy
essünk
Нам
нужно
было
разделиться
Viharban
születtünk
Мы
рождены
в
буре
Viharban
születtünk
Мы
рождены
в
буре
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.