Brainstorm - Europa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brainstorm - Europa




Europa
Европа
Broken glass
Разбитое стекло
Smoke and ash
Дым и пепел
Take you away through the underpass
Унесу тебя прочь через подземный переход
The men outside look at you
Мужчины снаружи смотрят на тебя
And long to do what I'm going to
И мечтают сделать то, что сделаю я
Europa
Европа
Laid bare
Обнажённая
Europa
Европа
My old friend
Моя старая подруга
Take off your clothes
Сними свою одежду
Lay down your hair
Распусти свои волосы
Lie under the covers
Ложись под одеяло
Over there
Вон там
Cities fall, cities burn
Города падают, города горят
Men line up to take a turn
Мужчины выстраиваются в очередь, чтобы получить свою долю
Europa
Европа
Laid bare
Обнажённая
Europa
Европа
My old friend
Моя старая подруга
Europa
Европа
Laid bare
Обнажённая
Europa
Европа
My old friend
Моя старая подруга
We look beneath the surface
Мы смотрим под поверхность
We'll tell you what we see
Мы расскажем тебе, что видим
It is the same old story that
Это всё та же старая история, которую
We see in history
Мы видим в истории
The birds have flown and giants fall
Птицы улетели, и гиганты падают
Machines don't run behind the wall
Машины не работают за стеной
When something is born as the old ways burn
Когда что-то рождается, когда старые порядки горят
As sure as the tide it starts to turn
Неизбежно, как прилив, всё начинает меняться
Europa
Европа
Laid bare
Обнажённая
Europa
Европа
My old friend
Моя старая подруга
Europa
Европа
Laid bare
Обнажённая
Europa
Европа
My old friend
Моя старая подруга
We look beneath the surface
Мы смотрим под поверхность
We'll tell you what we see
Мы расскажем тебе, что видим
It is the same old story that
Это всё та же старая история, которую
We see in history
Мы видим в истории
Oh, we stand, tired on our feet,
О, мы стоим, усталые, на ногах,
And we read the news, as paper blows down the street.
И читаем новости, пока бумага летит по улице.
And we sing our sadness across the yards,
И мы поём о своей печали во дворах,
And we pray, we pray,
И мы молимся, молимся,
The future won't be so hard.
Чтобы будущее не было таким тяжёлым.
Oh, we stand, tired on our feet,
О, мы стоим, усталые, на ногах,
And we read the news, as paper blows down the street.
И читаем новости, пока бумага летит по улице.
And we sing our sadness across the yards,
И мы поём о своей печали во дворах,
And we pray, we pray,
И мы молимся, молимся,
The future won't be so hard.
Чтобы будущее не было таким тяжёлым.






Attention! Feel free to leave feedback.