Lyrics and translation Brainstorm - Lifeline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We′re
breaking
through
and
now
I'm
here
Мы
прорываемся,
и
теперь
я
здесь,
You′d
better
listen
to
things
and
show
no
tears
Тебе
лучше
слушать
и
не
показывать
слез.
On
the
line,
awake
to
see
На
грани,
бодрствуя,
чтобы
видеть,
Again
you've
got
to
capture
me
to
set
me
free
Снова
ты
должна
поймать
меня,
чтобы
освободить.
All
the
laughter
in
my
brain
Весь
смех
в
моей
голове,
All
the
memories
drive
me
insane
Все
воспоминания
сводят
меня
с
ума.
Time
to
change
my
thoughts
for
you
Время
изменить
мои
мысли
ради
тебя,
I
feel
your
breath
but
what
can
I
do?
Я
чувствую
твое
дыхание,
но
что
я
могу
сделать?
I
stared
you
right
between
the
eyes
Я
смотрел
тебе
прямо
в
глаза
And
put
your
life
on
the
line
И
поставил
твою
жизнь
на
кон.
I
stared
you
right
between
the
eyes
Я
смотрел
тебе
прямо
в
глаза
And
lay
your
body
next
to
mine
И
положил
твое
тело
рядом
со
своим.
Through
temptations
all
around
Сквозь
искушения
вокруг,
I
make
the
tears
come
out
of
you
and
let
them
drop
down
Я
заставляю
твои
слезы
вытекать
и
позволю
им
упасть.
You're
the
victim
to
stir
my
pride
Ты
жертва,
чтобы
разжечь
мою
гордость,
I′ll
try
again
to
find
a
passage
out
before
I
lose
my
mind
Я
попытаюсь
снова
найти
выход,
прежде
чем
сойду
с
ума.
That′s
all
I'll
do,
that′s
all
you
need
Это
все,
что
я
сделаю,
это
все,
что
тебе
нужно,
Unfinished
business,
I'll
make
it
complete
Незавершенное
дело,
я
его
завершу.
You
can′t
take
it,
it's
so
unreal
Ты
не
можешь
принять
это,
это
так
нереально,
What
you
deserve
and
how
I
feel
Чего
ты
заслуживаешь
и
что
я
чувствую.
I
stared
you
right
between
the
eyes
Я
смотрел
тебе
прямо
в
глаза
And
put
your
life
on
the
line
И
поставил
твою
жизнь
на
кон.
I
stared
you
right
between
the
eyes
Я
смотрел
тебе
прямо
в
глаза
And
lay
your
body
next
to
mine
И
положил
твое
тело
рядом
со
своим.
Your
desperate
tears
you
cried
in
vain
Твои
отчаянные
слезы,
которые
ты
пролила
напрасно,
Don′t
fool
my
friends
it's
treated
all
the
same
Не
обманывай
моих
друзей,
к
этому
относятся
так
же.
That's
what
I
do,
that′s
what
you
need
Вот
что
я
делаю,
вот
что
тебе
нужно,
Unfinished
business,
now
made
it
complete
Незавершенное
дело,
теперь
завершено.
I
stared
you
right
between
the
eyes
Я
смотрел
тебе
прямо
в
глаза
And
put
your
life
on
the
line
И
поставил
твою
жизнь
на
кон.
I
stared
you
right
between
the
eyes
Я
смотрел
тебе
прямо
в
глаза
And
lay
your
body
next
to
mine
И
положил
твое
тело
рядом
со
своим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): brainstorm
Attention! Feel free to leave feedback.