Brainstorm - Lifeline - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brainstorm - Lifeline




Lifeline
Линия жизни
We′re breaking through and now I'm here
Мы прорываемся, и теперь я здесь,
You′d better listen to things and show no tears
Тебе лучше слушать и не показывать слез.
On the line, awake to see
На грани, бодрствуя, чтобы видеть,
Again you've got to capture me to set me free
Снова ты должна поймать меня, чтобы освободить.
All the laughter in my brain
Весь смех в моей голове,
All the memories drive me insane
Все воспоминания сводят меня с ума.
Time to change my thoughts for you
Время изменить мои мысли ради тебя,
I feel your breath but what can I do?
Я чувствую твое дыхание, но что я могу сделать?
I stared you right between the eyes
Я смотрел тебе прямо в глаза
And put your life on the line
И поставил твою жизнь на кон.
I stared you right between the eyes
Я смотрел тебе прямо в глаза
And lay your body next to mine
И положил твое тело рядом со своим.
Through temptations all around
Сквозь искушения вокруг,
I make the tears come out of you and let them drop down
Я заставляю твои слезы вытекать и позволю им упасть.
You're the victim to stir my pride
Ты жертва, чтобы разжечь мою гордость,
I′ll try again to find a passage out before I lose my mind
Я попытаюсь снова найти выход, прежде чем сойду с ума.
That′s all I'll do, that′s all you need
Это все, что я сделаю, это все, что тебе нужно,
Unfinished business, I'll make it complete
Незавершенное дело, я его завершу.
You can′t take it, it's so unreal
Ты не можешь принять это, это так нереально,
What you deserve and how I feel
Чего ты заслуживаешь и что я чувствую.
I stared you right between the eyes
Я смотрел тебе прямо в глаза
And put your life on the line
И поставил твою жизнь на кон.
I stared you right between the eyes
Я смотрел тебе прямо в глаза
And lay your body next to mine
И положил твое тело рядом со своим.
Your desperate tears you cried in vain
Твои отчаянные слезы, которые ты пролила напрасно,
Don′t fool my friends it's treated all the same
Не обманывай моих друзей, к этому относятся так же.
That's what I do, that′s what you need
Вот что я делаю, вот что тебе нужно,
Unfinished business, now made it complete
Незавершенное дело, теперь завершено.
I stared you right between the eyes
Я смотрел тебе прямо в глаза
And put your life on the line
И поставил твою жизнь на кон.
I stared you right between the eyes
Я смотрел тебе прямо в глаза
And lay your body next to mine
И положил твое тело рядом со своим.





Writer(s): brainstorm


Attention! Feel free to leave feedback.