Lyrics and translation Brainstorm - Wooly Bully
[Bonus
track]
[Бонус-трек]
WOOLY
BULLY
МОХНАТЫЙ
ХУЛИГАН
Original:
Sam
the
Sham
& The
Pharaohs
Оригинал:
Sam
the
Sham
& The
Pharaohs
(Domingo
Samudio)
(Доминго
Самудио)
Uno,
dos,
one,
two,
tres,
quatro
Уно,
дос,
раз,
два,
трес,
кватро
Matty
told
Hatty
about
a
thing
she
saw.
Мэтти
рассказала
Хэтти
о
том,
что
она
видела.
Had
two
big
horns
and
a
wooly
jaw.
У
него
были
два
больших
рога
и
мохнатая
челюсть.
Wooly
bully,
wooly
bully.
Мохнатый
хулиган,
мохнатый
хулиган.
Wooly
bully,
wooly
bully,
wooly
bully.
Мохнатый
хулиган,
мохнатый
хулиган,
мохнатый
хулиган.
Hatty
told
Matty,
"Let's
don't
take
no
chance.
Хэтти
сказала
Мэтти:
"Давай
не
будем
рисковать.
Let's
not
be*L-seven*,
come
and
learn
to
dance."
Давай
не
будем
*L-seven*,
приходи
и
учись
танцевать".
Wooly
bully,
wooly
bully
Мохнатый
хулиган,
мохнатый
хулиган
Wooly
bully,
wooly
bully,
wooly
bully.
Мохнатый
хулиган,
мохнатый
хулиган,
мохнатый
хулиган.
Matty
told
Hatty,
"That's
the
thing
to
do.
Мэтти
сказал
Хэтти:
"Вот
что
нужно
сделать.
Get
you
someone
really
to
pull
the
wool
with
you."
Найду
тебе
кого-нибудь,
кто
действительно
будет
тянуть
с
тобой
за
нос."
Wooly
bully,
wooly
bully.
Мохнатый
хулиган,
мохнатый
хулиган.
Wooly
bully,
wooly
bully,
wooly
bully.
Мохнатый
хулиган,
мохнатый
хулиган,
мохнатый
хулиган.
*L-seven"
= the
letter
"L"
and
the
number
"7".
When
typed,
they
*L-семь"
= буква
"L"
и
цифра
"7".
Когда
они
напечатаны,
они
Form
a
rough
SQUARE
(L7),
so
the
lyrics
mean
"let's
not
be
square."
Образуют
грубый
КВАДРАТ
(L7),
поэтому
текст
песни
означает
"давай
не
будем
квадратными".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Domingo Sam Samudio
Attention! Feel free to leave feedback.