Lyrics and translation Braintax - Biro Funk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
* Send
corrections
to
the
typist
* Отправьте
исправления
машинистке
Escuchame...
Послушай
меня...
It′s
like
a
long
walk
to
China
trying
to
reach
these
heads
Это
как
долгая
прогулка
в
Китай,
пытаясь
достучаться
до
этих
голов.
See,
the
world
around
your
body
makes
your
brain
stay
dead
Видишь
ли,
мир
вокруг
твоего
тела
заставляет
твой
мозг
оставаться
мертвым.
Stand
around
in
thick
traffic
just
inhaling
some
lead
Стоять
в
густом
потоке,
просто
вдыхая
свинец.
I'm
in
the
phone
box
breathing
off
some
stranger′s
breath
Я
в
телефонной
будке,
дышу
чужим
дыханием.
No
change
left,
I
fed
my
last
gold
Queen's
head
Нет
мелочи,
я
скормил
последнюю
золотую
голову
королевы.
Busy
now
is
all
the
message
said,
let
me
leave
you
Сейчас
занят
– вот
все,
что
сказало
сообщение,
позволь
мне
оставить
тебя.
Let
your
brain
cook,
mobile
– you're
agile
Пусть
твой
мозг
варится,
мобильник
– ты
проворна.
Still
hearing
cancer
rays
until
you′re
off-the-hook
Все
еще
слышишь
раковые
лучи,
пока
не
положишь
трубку.
My
mindset
stays
steady,
taking
shelter
in
a
hut
Мой
настрой
остается
устойчивым,
укрываюсь
в
хижине.
On
a
mountainside,
ready
for
the
wind
and
the
ruck
На
склоне
горы,
готовый
к
ветру
и
суматохе.
I
see
a
storm
blow
past
with
economic
avalanche
Я
вижу,
как
мимо
проносится
шторм
с
экономической
лавиной.
Because
the
rich,
fat
nations
try
to
cling
to
every
branch
Потому
что
богатые,
жирные
нации
пытаются
уцепиться
за
каждую
ветку.
Me,
I′m
playing
mind
chess
then
Monopoly
with
stress
Я
же
играю
в
шахматы
разума,
а
затем
в
Монополию
со
стрессом.
Flipping
cards
by
the
log
fire
with
thoughts
of
death
Переворачиваю
карты
у
камина
с
мыслями
о
смерти.
Got
a
year's
supply
of
Bics,
hiding
out
in
Deep
Six
У
меня
годовой
запас
ручек
Bic,
прячусь
в
Глубокой
Шестерке.
I′ll
emerge
in
twenty
years
when
there's
no
cash
left
Я
появлюсь
через
двадцать
лет,
когда
не
останется
денег.
But
for
now
I′m
back
to
basics,
spilling
out
raps
Но
сейчас
я
вернулся
к
основам,
изливая
рэп.
Freestyling
in
the
snow
while
I'm
laying
squirrel
traps
Фристайлю
в
снегу,
пока
расставляю
ловушки
на
белок.
It′s
survival;
really
none
of
us
can
pull
it
off
Это
выживание,
на
самом
деле
никто
из
нас
не
сможет
с
этим
справиться.
Just
filling
up
the
silence
with
my
fresh
air
cough
Просто
заполняю
тишину
своим
кашлем
на
свежем
воздухе.
See,
I
got
theory
off
but
now
I'm
losing
my
mind
Видишь
ли,
у
меня
была
теория,
но
теперь
я
схожу
с
ума.
The
poisons
in
my
blood
are
trying
to
make
it
to
the
outside
Яды
в
моей
крови
пытаются
выйти
наружу.
Outside
– money
and
cars
and
more
waste,
detox
Снаружи
– деньги,
машины
и
еще
больше
отходов,
детокс.
I'm
displaced,
fighting
craving
for
that
city
taste
Я
перемещен,
борюсь
с
тягой
к
этому
городскому
вкусу.
Escuchame...
Survival
got
me
bugging
– Inspectah
Deck
And
like
I
said
I′m
all
in
it
like
on
live
through
life
Послушай
меня...
Выживание
сводит
меня
с
ума
– Inspectah
Deck.
И
как
я
говорил,
я
весь
в
этом,
как
в
жизни.
Paranoia
strikes,
creeping
out
the
forest
at
night
Паранойя
нападает,
выползая
из
леса
ночью.
I
like
to
sit
back
holed
up,
sharpen
my
knife
Мне
нравится
сидеть,
затаившись,
точить
свой
нож.
Learning
all
about
myself
but
I′m
missing
the
hype
Узнаю
все
о
себе,
но
мне
не
хватает
шумихи.
It's
survival;
the
helicopter
left
me
with
a
rifle
Это
выживание;
вертолет
оставил
мне
винтовку.
But
it
rusted
up
so
I′m
onto
snow
and
berry
trifles
Но
она
заржавела,
так
что
я
перешел
на
снежно-ягодное
ассорти.
I
sing
aloud
in
my
hideout
cause
no
one
can
hear
me
Я
пою
вслух
в
своем
укрытии,
потому
что
никто
не
может
меня
услышать.
And
nature's
looking
bigger
and
it
doesn′t
fear
me
И
природа
выглядит
больше,
и
она
меня
не
боится.
Or
any
of
my
city
ways,
haven't
said
a
word
for
one
month
Или
любого
из
моих
городских
обычаев,
я
не
сказал
ни
слова
целый
месяц.
Hear
my
snow
boots
crunch
through
the
wasteland
Слышу,
как
мои
снежные
ботинки
хрустят
по
пустоши.
This
could
be
a
parallel
to
cityscapes
Это
может
быть
параллелью
городским
пейзажам.
Where
tree
towers
overpower
and
isolate
many
souls
Где
древесные
башни
возвышаются
и
изолируют
множество
душ.
Nature′s
like
a
friend
until
she
turns
cold
Природа
как
друг,
пока
не
станет
холодной.
Those
icy
looks
are
icebergs
on
my
tent
pole
Эти
ледяные
взгляды
– айсберги
на
шесте
моей
палатки.
The
IMAX
is
now
live
from
the
arctic
IMAX
теперь
в
прямом
эфире
из
Арктики.
You
can
call
me
Braintax,
now
my
verbal
film's
starting:
Можешь
звать
меня
Braintax,
теперь
мой
вербальный
фильм
начинается:
Reindeer,
a
target
on
the
hill
by
the
tree
line
Северный
олень,
мишень
на
холме
у
линии
деревьев.
I
move
quick,
this
reminds
me
of
the
free
line
Я
двигаюсь
быстро,
это
напоминает
мне
о
бесплатной
линии.
Live
simple,
hunt-and-gather
rules
still
apply
Живи
просто,
правила
охоты
и
собирательства
все
еще
действуют.
But
we
never
turn
to
greed
and
death's
a
catalyst
to
life
Но
мы
никогда
не
обращаемся
к
жадности,
и
смерть
– катализатор
жизни.
CAN
YOU
HEAR
ME?!
ТЫ
МЕНЯ
СЛЫШИШЬ?!
Survival
got
me
bugging
– Inspectah
Deck
Выживание
сводит
меня
с
ума
– Inspectah
Deck.
Escuchame...
Послушай
меня...
Survival
got
me
bugging
– Inspectah
Deck
Escuchame...
Выживание
сводит
меня
с
ума
– Inspectah
Deck.
Послушай
меня...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C.emmanuel, J.christie
Attention! Feel free to leave feedback.