Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not for the Taking
Nicht zu haben
There's
a
hair
in
my
throat
Ich
habe
ein
Haar
im
Hals
There's
a
pebble
in
my
shoe
Ich
habe
einen
Kieselstein
im
Schuh
There's
a
hole
in
the
road,
that
I'm
slowly
falling
through
Da
ist
ein
Loch
in
der
Straße,
in
das
ich
langsam
falle
It's
the
rage,
all
the
stages,
it's
the
fading
of
my
spine
Es
ist
die
Wut,
all
die
Phasen,
es
ist
das
Nachlassen
meiner
Wirbelsäule
It's
the
power
of
the
brain
and
the
weakness
of
the
mind
Es
ist
die
Kraft
des
Gehirns
und
die
Schwäche
des
Verstandes
It's
to
have
the
cake
and
eat
it
Es
ist,
den
Kuchen
zu
haben
und
ihn
zu
essen
It's
the
ugly
things
you
said
Es
sind
die
hässlichen
Dinge,
die
du
gesagt
hast
It's
the
garden
gnome
staring
Es
ist
der
starrende
Gartenzwerg
It's
the
monsters
in
my
head
Es
sind
die
Monster
in
meinem
Kopf
There's
someone
nibbling
on
my
cookie
Da
knabbert
jemand
an
meinem
Keks
And
I
sure
know
who
it
is
Und
ich
weiß
genau,
wer
es
ist
And
I
don't
like
how
it
crumbles
Und
ich
mag
es
nicht,
wie
er
zerbröselt
My
dream
was
fading
fast
Mein
Traum
verblasste
schnell
While
the
world
was
spinning
past
Während
die
Welt
sich
weiterdrehte
In
the
corner
of
the
garden
In
der
Ecke
des
Gartens
Dimly
brooding
on
a
plan
Dunkel
brütend
über
einen
Plan
It's
the
new
prison
warden
Ist
es
der
neue
Gefängniswärter
That
does
everything
it
can
Der
alles
tut,
was
er
kann
To
cut
the
grass
below
my
feet
Um
das
Gras
unter
meinen
Füßen
zu
schneiden
And
to
crawl
below
my
skin
Und
unter
meine
Haut
zu
kriechen
To
make
my
blood
stall,
boil
and
curdle
and
Um
mein
Blut
zum
Stocken,
Kochen
und
Gerinnen
zu
bringen
und
To
eat
me
from
within
Mich
von
innen
heraus
aufzufressen
It's
the
deep
muddy
valley
that
I'm
clearly
sinking
in
Es
ist
das
tiefe,
schlammige
Tal,
in
dem
ich
deutlich
versinke
It's
the
ghosts
that
are
following
while
I'm
slowly
chasing
them
Es
sind
die
Geister,
die
mir
folgen,
während
ich
sie
langsam
verfolge
It's
the
stab
of
a
knife,
it's
the
circle
of
strife
Es
ist
der
Stich
eines
Messers,
es
ist
der
Kreislauf
des
Streits
It's
the
story
of
my
being
Es
ist
die
Geschichte
meines
Seins
But
my
freedom's
not
for
the
taking
Aber
meine
Freiheit
ist
nicht
zu
haben
And
your
empty
cart
won't
last
Und
dein
leerer
Karren
wird
nicht
halten
Now
the
loudest
wheel
is
singing
Jetzt
singt
das
lauteste
Rad
And
your
dream
will
soon
be
cast
Und
dein
Traum
wird
bald
verworfen
sein
Now
the
world
may
still
be
spinning
Jetzt
mag
sich
die
Welt
noch
drehen
The
old
grease
is
fading
Das
alte
Fett
schwindet
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bram Johannes Gijsbertus Van Langen
Attention! Feel free to leave feedback.