Lyrics and translation Bram Van Langen - Not for the Taking
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not for the Taking
Не для захвата
There's
a
hair
in
my
throat
У
меня
в
горле
волос,
There's
a
pebble
in
my
shoe
В
ботинке
камешек,
There's
a
hole
in
the
road,
that
I'm
slowly
falling
through
На
дороге
дыра,
в
которую
я
медленно
проваливаюсь.
It's
the
rage,
all
the
stages,
it's
the
fading
of
my
spine
Это
ярость,
все
эти
стадии,
это
угасание
моего
хребта,
It's
the
power
of
the
brain
and
the
weakness
of
the
mind
Это
сила
мозга
и
слабость
разума.
It's
to
have
the
cake
and
eat
it
Это
значит
съесть
пирог
и
оставить
его
целым,
It's
the
ugly
things
you
said
Это
гадкие
слова,
что
ты
сказала,
It's
the
garden
gnome
staring
Это
садовый
гном,
смотрящий
на
меня,
It's
the
monsters
in
my
head
Это
монстры
в
моей
голове.
There's
someone
nibbling
on
my
cookie
Кто-то
откусывает
от
моего
печенья,
And
I
sure
know
who
it
is
И
я
точно
знаю,
кто
это,
And
I
don't
like
how
it
crumbles
И
мне
не
нравится,
как
оно
крошится.
My
dream
was
fading
fast
Моя
мечта
быстро
угасала,
While
the
world
was
spinning
past
Пока
мир
проносился
мимо.
In
the
corner
of
the
garden
В
углу
сада,
Dimly
brooding
on
a
plan
Смутно
обдумывая
план,
It's
the
new
prison
warden
Это
новый
тюремщик,
That
does
everything
it
can
Который
делает
все,
что
может,
To
cut
the
grass
below
my
feet
Чтобы
срезать
траву
под
моими
ногами,
And
to
crawl
below
my
skin
И
заползти
под
мою
кожу,
To
make
my
blood
stall,
boil
and
curdle
and
Чтобы
моя
кровь
застыла,
закипела
и
свернулась,
To
eat
me
from
within
Чтобы
съесть
меня
изнутри.
It's
the
deep
muddy
valley
that
I'm
clearly
sinking
in
Это
глубокая
грязная
долина,
в
которую
я
явно
погружаюсь,
It's
the
ghosts
that
are
following
while
I'm
slowly
chasing
them
Это
призраки,
которые
следуют
за
мной,
пока
я
медленно
преследую
их,
It's
the
stab
of
a
knife,
it's
the
circle
of
strife
Это
удар
ножа,
это
круг
раздора,
It's
the
story
of
my
being
Это
история
моего
бытия.
But
my
freedom's
not
for
the
taking
Но
моя
свобода
не
для
захвата,
And
your
empty
cart
won't
last
И
твоя
пустая
телега
долго
не
проедет.
Now
the
loudest
wheel
is
singing
Теперь
поет
самое
громкое
колесо,
And
your
dream
will
soon
be
cast
И
твоя
мечта
скоро
будет
развеяна,
Now
the
world
may
still
be
spinning
Теперь
мир,
возможно,
все
еще
вращается,
The
old
grease
is
fading
Старая
смазка
исчезает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bram Johannes Gijsbertus Van Langen
Attention! Feel free to leave feedback.