Bram Van Langen - Not for the Taking - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bram Van Langen - Not for the Taking




Not for the Taking
Не для захвата
There's a hair in my throat
У меня в горле волос,
There's a pebble in my shoe
В ботинке камешек,
There's a hole in the road, that I'm slowly falling through
На дороге дыра, в которую я медленно проваливаюсь.
It's the rage, all the stages, it's the fading of my spine
Это ярость, все эти стадии, это угасание моего хребта,
It's the power of the brain and the weakness of the mind
Это сила мозга и слабость разума.
It's to have the cake and eat it
Это значит съесть пирог и оставить его целым,
It's the ugly things you said
Это гадкие слова, что ты сказала,
It's the garden gnome staring
Это садовый гном, смотрящий на меня,
It's the monsters in my head
Это монстры в моей голове.
There's someone nibbling on my cookie
Кто-то откусывает от моего печенья,
And I sure know who it is
И я точно знаю, кто это,
And I don't like how it crumbles
И мне не нравится, как оно крошится.
My dream was fading fast
Моя мечта быстро угасала,
While the world was spinning past
Пока мир проносился мимо.
In the corner of the garden
В углу сада,
Dimly brooding on a plan
Смутно обдумывая план,
It's the new prison warden
Это новый тюремщик,
That does everything it can
Который делает все, что может,
To cut the grass below my feet
Чтобы срезать траву под моими ногами,
And to crawl below my skin
И заползти под мою кожу,
To make my blood stall, boil and curdle and
Чтобы моя кровь застыла, закипела и свернулась,
To eat me from within
Чтобы съесть меня изнутри.
It's the deep muddy valley that I'm clearly sinking in
Это глубокая грязная долина, в которую я явно погружаюсь,
It's the ghosts that are following while I'm slowly chasing them
Это призраки, которые следуют за мной, пока я медленно преследую их,
It's the stab of a knife, it's the circle of strife
Это удар ножа, это круг раздора,
It's the story of my being
Это история моего бытия.
But my freedom's not for the taking
Но моя свобода не для захвата,
And your empty cart won't last
И твоя пустая телега долго не проедет.
Now the loudest wheel is singing
Теперь поет самое громкое колесо,
And your dream will soon be cast
И твоя мечта скоро будет развеяна,
Now the world may still be spinning
Теперь мир, возможно, все еще вращается,
The old grease is fading
Старая смазка исчезает.





Writer(s): Bram Johannes Gijsbertus Van Langen


Attention! Feel free to leave feedback.