Lyrics and translation Brams - Batecs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
tinc
cap
bri
de
propietat.
У
меня
нет
собственности.
Al
meu
nom,
ni
un
sol
aglà.
На
мое
имя
ни
одного
желудя.
No
envejo
pas
l'amo
del
bosc:
Я
не
завидую
хозяину
леса:
El
món
és
meu
i
s'ha
acabat.
Мир
мой,
и
на
этом
точка.
Un
document
no
em
faria
més
poderós
Документ
не
сделает
меня
сильнее,
Si
la
terra
me
l'atorga
l'amor,
Ведь
если
земля
дарует
мне
любовь,
Qui
em
pot
privar
d'estimar?
Кто
может
запретить
мне
любить?
Quan
el
volcà
vessa
quitrà
Когда
вулкан
извергает
смолу,
Quan
els
bulldozers
etziben
brams,
Когда
бульдозеры
издают
рёв,
Quan
el
foc
fa
roig
el
cel,
Когда
огонь
окрашивает
небо
в
красный,
Quin
exèrcit
veus
avançar?
Какую
армию
ты
видишь
надвигающейся?
És
la
gent
que
té
el
sistema
nerviós
Это
люди,
чья
нервная
система
Connectat
al
de
la
terra.
Saps
que
vull
dir!
Связана
с
землей.
Ты
понимаешь,
о
чем
я?
Qui
els
pot
privar
de
sentir?
Кто
может
запретить
им
чувствовать?
Si
la
terra
batega,
Если
земля
бьется,
Quan
batega
el
meu
cor
Когда
бьется
мое
сердце,
Si
batega
la
brega
Если
битва
разгорается,
Quan
batega
més
fort
Когда
она
бушует
сильнее,
Obrirem
batalla
Мы
начнем
сражаться
Contra
qui
treballa
Против
тех,
кто
работает
Per
la
seva
mort.
Ради
ее
смерти.
Si
som
esclaus
d'un
compromís
Если
мы
рабы
обязательства,
Del
qual
no
ens
volem
alliberar
От
которого
не
хотим
освобождаться,
Tot
i
que
ens
compren
a
bon
preu
Хотя
нас
покупают
за
хорошую
цену
Les
cadenes
que
hem
triat
Эти
оковы,
что
мы
выбрали
сами,
Però
sabem
que
aquesta
oferta
és
un
truc
dels
seus
Но
мы
знаем,
что
это
предложение
- их
уловка,
és
només
perquè
entrem
lleugers
a
les
galeres
чтобы
мы
легче
вступили
на
галеры
De
la
mediocritat.
Посредственности.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.