Brams - De Les Neus al Palmeral - translation of the lyrics into German

De Les Neus al Palmeral - Bramstranslation in German




De Les Neus al Palmeral
Vom Schnee zum Palmenhain
Antics ports de pirates,
Alte Piratenhäfen,
Vestigis de vells califats,
Überreste alter Kalifate,
Mercats grecs, vil·les romanes,
Griechische Märkte, römische Villen,
Restes de regnes i vescomtats.
Reste von Königreichen und Vizegrafschaften.
Fogueres celebrades,
Gefeierte Johannisfeuer,
Poetes que trasbalsen l'esperit,
Dichter, die den Geist erschüttern,
Cançons improvisades,
Improvisierte Lieder,
Somnis secrets de poble oprimit.
Geheime Träume eines unterdrückten Volkes.
Com un llenç per fer-ne un quadre,
Wie eine Leinwand, um ein Bild daraus zu machen,
Com un llibre encara en blanc,
Wie ein noch unbeschriebenes Buch,
Com el plànol de la casa
Wie der Plan des Hauses,
Que volem alçar.
Das wir errichten wollen.
I per construir-ho
Und um es zu bauen
Aquestes mans, l'enginy comú i un gran solar:
Diese Hände, der gemeinsame Scharfsinn und ein großes Grundstück:
El veig quan me'l miro,
Ich sehe es, wenn ich es betrachte,
El que tenim entre les neus i el palmerar.
Das, was wir zwischen dem Schnee und dem Palmenhain haben.
També gent discriminada,
Auch diskriminierte Menschen,
Privilegis familiars,
Familiäre Privilegien,
Pobresa soterrada
Verborgene Armut
I endolls d'aquells que surten tan cars.
Und Beziehungen jener Art, die so teuer zu stehen kommen.
La injustícia estimula
Die Ungerechtigkeit stimuliert
La creativitat
Die Kreativität
Per fer de la podridura
Um aus der Fäulnis
Una obra d'art.
Ein Kunstwerk zu machen.
I per construir-ho
Und um es zu bauen
Aquestes mans, l'enginy comú i un gran solar:
Diese Hände, der gemeinsame Scharfsinn und ein großes Grundstück:
El veig quan me'l miro,
Ich sehe es, wenn ich es betrachte,
El que tenim entre les neus i el palmerar.
Das, was wir zwischen dem Schnee und dem Palmenhain haben.
Aquestes mans,
Diese Hände,
L'enginy comú
Der gemeinsame Scharfsinn
Com un llenç per fer-ne un quadre,
Wie eine Leinwand, um ein Bild daraus zu machen,
L'enginy comú
Der gemeinsame Scharfsinn
Aquestes mans,
Diese Hände,
Com un llibre encara en blanc.
Wie ein noch unbeschriebenes Buch.






Attention! Feel free to leave feedback.