Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Les Neus al Palmeral
Vom Schnee zum Palmenhain
Antics
ports
de
pirates,
Alte
Piratenhäfen,
Vestigis
de
vells
califats,
Überreste
alter
Kalifate,
Mercats
grecs,
vil·les
romanes,
Griechische
Märkte,
römische
Villen,
Restes
de
regnes
i
vescomtats.
Reste
von
Königreichen
und
Vizegrafschaften.
Fogueres
celebrades,
Gefeierte
Johannisfeuer,
Poetes
que
trasbalsen
l'esperit,
Dichter,
die
den
Geist
erschüttern,
Cançons
improvisades,
Improvisierte
Lieder,
Somnis
secrets
de
poble
oprimit.
Geheime
Träume
eines
unterdrückten
Volkes.
Com
un
llenç
per
fer-ne
un
quadre,
Wie
eine
Leinwand,
um
ein
Bild
daraus
zu
machen,
Com
un
llibre
encara
en
blanc,
Wie
ein
noch
unbeschriebenes
Buch,
Com
el
plànol
de
la
casa
Wie
der
Plan
des
Hauses,
Que
volem
alçar.
Das
wir
errichten
wollen.
I
per
construir-ho
Und
um
es
zu
bauen
Aquestes
mans,
l'enginy
comú
i
un
gran
solar:
Diese
Hände,
der
gemeinsame
Scharfsinn
und
ein
großes
Grundstück:
El
veig
quan
me'l
miro,
Ich
sehe
es,
wenn
ich
es
betrachte,
El
que
tenim
entre
les
neus
i
el
palmerar.
Das,
was
wir
zwischen
dem
Schnee
und
dem
Palmenhain
haben.
També
gent
discriminada,
Auch
diskriminierte
Menschen,
Privilegis
familiars,
Familiäre
Privilegien,
Pobresa
soterrada
Verborgene
Armut
I
endolls
d'aquells
que
surten
tan
cars.
Und
Beziehungen
jener
Art,
die
so
teuer
zu
stehen
kommen.
La
injustícia
estimula
Die
Ungerechtigkeit
stimuliert
La
creativitat
Die
Kreativität
Per
fer
de
la
podridura
Um
aus
der
Fäulnis
Una
obra
d'art.
Ein
Kunstwerk
zu
machen.
I
per
construir-ho
Und
um
es
zu
bauen
Aquestes
mans,
l'enginy
comú
i
un
gran
solar:
Diese
Hände,
der
gemeinsame
Scharfsinn
und
ein
großes
Grundstück:
El
veig
quan
me'l
miro,
Ich
sehe
es,
wenn
ich
es
betrachte,
El
que
tenim
entre
les
neus
i
el
palmerar.
Das,
was
wir
zwischen
dem
Schnee
und
dem
Palmenhain
haben.
Aquestes
mans,
Diese
Hände,
L'enginy
comú
Der
gemeinsame
Scharfsinn
Com
un
llenç
per
fer-ne
un
quadre,
Wie
eine
Leinwand,
um
ein
Bild
daraus
zu
machen,
L'enginy
comú
Der
gemeinsame
Scharfsinn
Aquestes
mans,
Diese
Hände,
Com
un
llibre
encara
en
blanc.
Wie
ein
noch
unbeschriebenes
Buch.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Demà
date of release
05-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.