Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Espera'm assegut
Warte du nur im Sitzen
Prou
problemes
tinc
a
casa,
Ich
habe
genug
Probleme
zu
Hause,
Al
col·legi
i
al
treball,
in
der
Schule
und
bei
der
Arbeit,
Com
perquè
em
vinguis
tu
ara
als
dass
du
jetzt
kommen
müsstest
I
em
vulguis
fer
perdre
un
any.
und
mir
ein
Jahr
stehlen
willst.
Vols
ficar-me
a
l'exèrcit
Du
willst
mich
zur
Armee
stecken
Exhortant
un
suposat
unter
Berufung
auf
eine
angebliche
Deure
que
tinc
amb
el
rei,
Pflicht,
die
ich
gegenüber
dem
König
habe,
Amb
la
bandera
i
l'Estat.
gegenüber
der
Flagge
und
dem
Staat.
Espera'm
assegut
Warte
du
nur
im
Sitzen
Que
vagi
a
la
mili,
dass
ich
zum
Militär
gehe,
Espera'm
assegut,
Warte
du
nur
im
Sitzen,
Amb
el
servei
social.
mit
dem
Zivildienst.
Espera'm
assegut
Warte
du
nur
im
Sitzen
Que
juri
bandera,
dass
ich
auf
die
Fahne
schwöre,
Espera'm
assegut
Warte
du
nur
im
Sitzen
Que
et
podries
cansar.
sonst
wirst
du
noch
müde
davon.
Però
aquest
rei
és
un
titella
Aber
dieser
König
ist
eine
Marionette
I
l'Estat
és
inventat,
und
der
Staat
ist
erfunden,
La
bandera
no
és
pas
meva,
die
Flagge
ist
nicht
meine,
No
em
faràs
fer
de
soldat,
Du
wirst
mich
nicht
zum
Soldaten
machen,
I
no
et
pensis
que
si
no,
Und
denk
ja
nicht,
Que
si
no
hi
penso
anar
dass
ich
nicht
hingehen
will,
és
perquè
em
faci
por
weil
ich
Angst
habe
O
sóc
testicle
de
Jehovà.
oder
ein
Zeuge
Jehovas
bin.
No
tens
cap
alternativa
Du
hast
keine
Alternative
Que
pugui
encaixar
amb
mi,
die
zu
mir
passen
könnte,
Igual
que
no
faig
la
mili
Genauso
wie
ich
nicht
zum
Militär
gehe
No
faré
el
servei
civil.
werde
ich
auch
keinen
Zivildienst
leisten.
La
meva
solidaritat
Meine
Solidarität
L'administro
com
jo
vull
verwalte
ich,
wie
ich
will
Només
per
pròpia
voluntat
Nur
aus
eigenem
Willen
Decideixo
moure
el
cul.
entscheide
ich,
meinen
Arsch
zu
bewegen.
No
seré
del
teu
exèrcit
Ich
werde
nicht
Teil
deiner
Armee
sein
No
seré
mai
de
l'OTAN,
Ich
werde
niemals
der
NATO
angehören,
Ni
defensaré
els
interessos
Noch
werde
ich
die
Interessen
Dels
nord-americans.
der
Nordamerikaner
verteidigen.
Si
un
dia
prenc
les
armes
Wenn
ich
eines
Tages
die
Waffen
ergreife
Amb
tota
seguretat
mit
aller
Sicherheit
Ens
estarem
apuntant
werden
wir
aufeinander
zielen
Des
de
bàndols
oposats.
von
entgegengesetzten
Seiten.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.