Brams - Marihuana berguedana - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brams - Marihuana berguedana




Aquí no hi ha marihuana,
Здесь нет марихуаны.,
No hi ha reggae ni ska,
Здесь нет ни регги, ни СК,
Com a molt s'hi fa cànem
Сколько производится конопли
Que aparentment és clavat,
По-видимому, он застрял,
Però que a part que no col·loca
Но в остальном он не заключен.
Fa venir un bon mal de cap.
Это вызывает сильную головную боль.
Tant m'és jeure sota un pi
Я сижу под сосной.
I no sota un cocoter,
И не под кокосом.
Tant m'és que en lloc del Carib
А не на Карибах.
Sigui el Llac de Graugés,
Озеро Граугес,
O que en comptes de taurons
Вместо акул
Hi hagi ànecs i coloms.
Есть утки и голуби.
El que emprenya és tot el dia
Меня беспокоит целый день.
Que me'l passo envoltat
Я окружен
D'herbes que semblen maria,
Травами, похожими на Марию.
Però que són un mal de cap,
Они-головная боль,
De veure'n créixer pels marges,
Наблюдая, как они растут на полях.
I que n'hi hagi camps sembrats.
Есть похожие лагеря.
M'han dit que han enxampat,
Они сказали мне, что их поймали.,
-I faran cremar un camió-
Они сожгут грузовик.-
D'herba que havia arribat
Трава, которая пришла.
Per fer-nos oblidar el corcó
Чтобы заставить нас забыть сердце.
Que els cannabis berguedà
Индустрия каннабиса будет
Fa sortir els canutos bords.
Выведите ободранных собак.
Em vaig vendre el que tenia,
Я продал все, что у меня было.,
Em van fer un crèdit al banc,
У меня кредит в банке.,
Em vaig endeutar de per vida,
Я боролся за жизнь.
I vaig comprar als Encants
И я купил Энканты.
Un ala-delta d'ocasió
Крыло возможностей-Дельта
I un llibre d'instruccions.
И учебник.
Vaig pujar dalt d'un turó
Я взобрался на холм.
Proper on la policia
Рядом с полицией.
Era apunt de fotre foc
Он был готов выстрелить.
Als mil sacs de maria
Тысяча мешков Мэри
I amb ella els nostres somnis
И с ней наши мечты.
I les nostres alegries.
И наши радости.
Em vaig llençar cap al zen,
Я обратился к Дзену.,
Endinsant-me en la fumera,
Попадаю в дым,
Que entre núvols i estels
Между облаками и звездами.
Va sortir de la foguera
Он вышел из огня.
On s'havia malaguanyat
Где он был болен
Tants mais de felicitat.
Так много благословений.
Voltant pel verdós fum,
Вокруг зеленый дым,
Tot volant i fent piruetes,
Полет и пируэты,
Gaudint d'aquell perfum
Наслаждаюсь этим парфюмом
Se'm fonien les siluetes,
Мои силуэты растаяли.
Allò era el paradís,
Это был рай.,
No es pot pas ser més feliç.
Ты не можешь быть счастливее.
Enriallat d'orella a orella,
Обогатившись от уха до уха,
Fent loopings, tirabuixons,
Делая петли, тирабушоны,
Sentia els de baix com deien
Мне казалось, что они внизу.
"-Baja o disparo, cabrón"
- Пристрели меня, ублюдок!
- Doncs dispara, home dispara!
- Стреляй, чувак, стреляй!
No em faràs tornar al teu món.
Ты не вернешь меня в свой мир.
Quan només quedaven brases
Когда были только пушки.
Vaig cardar el camp cel enllà,
Я испортил все поле вон там.,
Vaig creuar rius i muntanyes
Я пересекал реки и горы.
Vaig travessar la mar
Я пересек море.
I em semblava ser a Jamaica
Я был на Ямайке.
Fins que em vaig despertar.
Пока я не проснулся.
Seia sota d'un pi,
Сидя под сосной,
Vora del Llac de Graugés,
Озеро Граугес,
I em feien companyia
И они составили мне компанию.
Quatre ànecs barroers
Четыре утки баррока
Tenia un sac de cànem,
У него был мешок конопли.,
Tenia un mai apagat
У меня была бесконечная ...
I molt, molt, molt mal de cap!
И очень, очень сильная головная боль!






Attention! Feel free to leave feedback.