Lyrics and translation Brams - Soc D'un Pais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soc D'un Pais
Родом из страны
Sóc
d'un
país
que
de
cert
ve
d'antic,
Я
из
страны,
с
долгой
историей,
Que
ha
passat
molt
de
temps
oblidat
i
oprimit.
Которая
долгое
время
была
забыта
и
угнетена.
Sóc
d'un
país
on
de
la
por
se'n
diu
seny,
Я
из
страны,
где
страх
называют
благоразумием,
Que
camina
un
pas
endavant
i
dos
enrere.
Которая
делает
шаг
вперед
и
два
назад.
Sóc
d'un
país
que
es
desfà
poc
a
poc
Я
из
страны,
которая
постепенно
разрушается
I
entre
il·lusions
i
frustracions
malda
per
sortir
endavant.
И
между
иллюзиями
и
разочарованиями
пытается
двигаться
вперед.
Sóc
d'un
país
que
poca
gent
coneix,
Я
из
страны,
которую
мало
кто
знает,
Que
ell
mateix
es
manté
anònim
i
indecís
Которая
сама
по
себе
остается
анонимной
и
неопределенной.
I
li
fan
mal
els
atacs
i
la
hipocresia
Ей
больно
от
нападок
и
лицемерия
D'aquells
que
se
n'omplen
la
boca
parlant
i
tenen
un
preu
per
a
la
seva
integritat.
Тех,
кто
много
говорит,
но
имеет
свою
цену
за
честность.
Mai
he
cregut
que
per
a
ser
d'un
país
Я
никогда
не
думал,
что
для
того,
чтобы
принадлежать
к
стране,
Fos
necessari
demanar
permís.
Нужно
спрашивать
разрешения.
Jo
sóc
d'un
país,
sóc
del
món
Я
из
страны,
я
гражданин
мира.
Oh,
país
meu
que
malgrat
dividit
О,
моя
страна,
ты
хоть
и
разделена,
Sàpigues
destriar
de
les
gents
les
virtuts,
Но
знай,
как
отличить
в
людях
достоинства,
Que
trobis
un
camí
de
llibertats,
que
creixis
cap
endins,
Найди
путь
свободы,
расти
изнутри,
Que
el
teu
futur
sigui
crear
en
comptes
de
conquerir,
Пусть
твоим
будущим
будет
созидание,
а
не
завоевание,
Que
el
teu
jovent
et
faci
perdre
aquest
mal
seny
Пусть
твоя
молодежь
избавит
тебя
от
этого
недуга,
I
que
portin
el
teu
mar
a
dintre
les
venes.
И
пусть
в
их
жилах
течет
твое
море.
Que
siguis
un
país
del
món
Будь
страной
мира.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesc Ribera I Toneu, Sergi Valero Pardell
Attention! Feel free to leave feedback.