Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tants Cops Com Ens Mateu
So Oft Ihr Uns Auch Tötet
Som
resistents
penjats
en
forques
fora
vila,
Wir
sind
Widerstandskämpfer,
gehängt
an
Galgen
außerhalb
der
Stadt,
Som
gent
del
poble
que
un
dia
vau
cremar,
Wir
sind
Leute
aus
dem
Dorf,
die
ihr
einst
verbrannt
habt,
Nois
africans
rebel·lats
als
esclavistes,
Afrikanische
Jungen,
die
sich
gegen
die
Sklavenhändler
auflehnten,
Bruixes
cremades
per
turbes
d'ignorants.
Hexen,
verbrannt
von
Horden
von
Ignoranten.
Som
enterrats
a
la
fossa
de
Porreres,
Wir
sind
begraben
in
der
Grube
von
Porreres,
Les
dones
mortes
i
violades
de
Nankin,
Die
toten
und
vergewaltigten
Frauen
von
Nankin,
Som
Gaza,
som
Mauthausen,
som
Sabra
i
Xatila,
Wir
sind
Gaza,
wir
sind
Mauthausen,
wir
sind
Sabra
und
Schatila,
Vint
mil
cadàvers
del
setge
de
Besiers.
Zwanzigtausend
Leichen
der
Belagerung
von
Béziers.
Un
dia
us
vam
fer
nosa
Eines
Tages
wurden
wir
euch
lästig
I
ens
vàreu
sentenciar,
Und
ihr
habt
uns
verurteilt,
Creient
que
eliminant-nos
Glaubend,
dass
ihr
durch
unsere
Eliminierung
Us
podríeu
llevar
Euch
entledigen
könntet
El
nostre
rastre.
Unserer
Spur.
Som
aquí
altra
vegada
Wir
sind
wieder
hier
I
tornarem
tants
cops
com
ens
mateu,
Und
wir
werden
so
oft
zurückkehren,
wie
ihr
uns
tötet,
Insistentment,
Beharrlich,
Per
fer
memòria
clara
Um
die
Erinnerung
wachzuhalten
I
que
per
boca
d'altres
Und
damit
durch
den
Mund
anderer
Se
senti
nostra
veu.
Unsere
Stimme
gehört
wird.
Som
pobles
maies
massacrats
a
Guatemala,
Wir
sind
Maya-Völker,
massakriert
in
Guatemala,
Obrers
vaguistes
de
Gasteiz
assassinats,
Streikende
Arbeiter
aus
Gasteiz,
ermordet,
Veïns
de
Ciutadella,
l'Any
de
sa
Desgràcia,
Einwohner
von
Ciutadella,
im
Jahr
des
Unglücks,
El
genocidi
armeni
fet
i
renegat.
Der
armenische
Völkermord,
begangen
und
geleugnet.
Vosaltres
us
refiàveu
Ihr
habt
darauf
vertraut,
Que
el
temps
ho
cura
tot
Dass
die
Zeit
alles
heilt,
Com
un
dolç
anestèsic,
Wie
ein
süßes
Betäubungsmittel,
I
acaba
fent
llavor
Und
dass
am
Ende
Samen
trägt
Damunt
l'oblit.
Auf
dem
Vergessen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Demà
date of release
05-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.