Bramsito feat. Niska - Criminel (feat. Niska) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bramsito feat. Niska - Criminel (feat. Niska)




Criminel (feat. Niska)
Преступник (совместно с Niska)
LosaNalosa
LosaNalosa
Pardon bébé, j'suis désolé, j'arrête la bibi dès demain
Прости, детка, мне жаль, я завяжу с этим завтра
J'ai vendre du doré pour tenir l'or entre mes mains
Мне пришлось толкать дурь, чтобы держать золото в руках
Le numéro est erroné (ouais, le numéro est erroné), hun (criminel)
Номер ошибочный (да, номер ошибочный), хм (преступник)
Et ma douleur vient de Gorée, mes regrets partis à la mer
И моя боль родом из Горе, мои сожаления ушли в море
J'sors du 9-1 dépaysé, 4, 5 heures, vol direct à Parga
Я вылетаю из 9-1, меняю обстановку, 4, 5 часов, прямой рейс в Паргу
J'hésite avenue Champs Élysées, maintenant, je touche plus que papa
Я гуляю по Елисейским Полям, теперь я зарабатываю больше, чем отец
Elle veut qu'je sois son allié, loin des ennuis et des armes
Она хочет, чтобы я был ее союзником, вдали от проблем и оружия
Si tu veux que j'te soulève, bah, ramène ton cul à la salle
Если хочешь, чтобы я тебя поднял, тащи свою задницу в зал
Bye-bye, bye
Пока, пока
Si j'sors mon neuf millimètres, vous n'serez pas de taille
Если я достану свой девятимиллиметровый, вам не поздоровится
Dans l'carré, y a toutes les meufs, il n'y a plus de place
В VIP-зоне все красотки, больше нет мест
J'veux pas être intérimaire, j'préfère la détaille
Я не хочу быть временным работником, я предпочитаю розничную торговлю
Elle veut d'une relation stable, pas d'un criminel
Она хочет стабильных отношений, а не преступника
Bébé, je traîne tard la night, j'suis un criminel
Детка, я гуляю допоздна, я преступник
Elle ne rêve que d'Ibiza, pas d'un criminel
Она мечтает только об Ибице, а не о преступнике
Charo, laud-sa, c'est le gang, que des criminels
Дорогуша, слушай, это банда, одни преступники
Du Versace, elle veut ça, pas du RSA
Versace, вот чего она хочет, а не пособие
Vive la vie d'artiste et ses privilèges
Да здравствует жизнь артиста и ее привилегии
D'une vie cachée, elle veut pas
Она не хочет скрытной жизни
S'poser, elle veut ça mais je ne peux pas, j'suis un criminel
Остепениться, она хочет этого, но я не могу, я преступник
C'est tout pour le gang, sa mère (han), j'ai le cœur cadenassé ('nassé)
Все для банды, мать твою (а), у меня сердце под замком (под замком)
J'ai percé de ouf, sa mère (sa mère), je mange que des crustacés (eh, eh)
Я круто прорвался, мать твою (мать твою), я ем только морепродукты (э, э)
Je fais dans l'import-export (export), j'ai l'produit de toutes les sortes (les sortes)
Я занимаюсь импортом-экспортом (экспортом), у меня товар всех видов (всех видов)
J'suis violent quand j'suis en hess (en hess), faut toujours que j'gratte ma pièce
Я становлюсь жестоким, когда я в бешенстве бешенстве), мне всегда нужно скрести по сусекам
Shopping, balade sur les Champs (han), biatch dans la caisse (ah)
Шопинг, прогулка по Елисейским Полям (а), сучка в тачке (а)
Igo, ça vient d'où, chacal, bienvenue dans la jungle
Эй, откуда ты взялся, шакал, добро пожаловать в джунгли
J'ai dit "Igo, ça vient d'où?" (han)
Я сказал: "Эй, откуда ты взялся?" (а)
À deux doigts de v'-esqui le card-pla, les ennemis ont plainté (plainté)
Чуть не списал деньги с карты, враги жаловались (жаловались)
Elle dit qu'si je l'aime, je dois fermer les yeux sur le rrain-té
Она говорит, что если я люблю ее, я должен закрыть глаза на движуху
Bye-bye, bye
Пока, пока
Si j'sors mon neuf millimètres, vous n'serez pas de taille (tou-tou-tou-tou-tou-tou)
Если я достану свой девятимиллиметровый, вам не поздоровится (ту-ту-ту-ту-ту-ту)
Dans l'carré, y a toutes les meufs, il n'y a plus de place
В VIP-зоне все красотки, больше нет мест
J'veux pas être intérimaire, j'préfère la détaille
Я не хочу быть временным работником, я предпочитаю розничную торговлю
Elle veut d'une relation stable, pas d'un criminel
Она хочет стабильных отношений, а не преступника
Bébé, je traîne tard la night, j'suis un criminel
Детка, я гуляю допоздна, я преступник
Elle ne rêve que d'Ibiza, pas d'un criminel
Она мечтает только об Ибице, а не о преступнике
Charo, laud-sa, c'est le gang, que des criminels
Дорогуша, слушай, это банда, одни преступники
Du Versace, elle veut ça, pas du RSA
Versace, вот чего она хочет, а не пособие
Vive la vie d'artiste et ses privilèges
Да здравствует жизнь артиста и ее привилегии
D'une vie cachée, elle veut pas
Она не хочет скрытной жизни
S'poser, elle veut ça mais je ne peux pas, j'suis un criminel
Остепениться, она хочет этого, но я не могу, я преступник
Criminel
Преступник
J'suis un criminel
Я преступник
Va, va, va, va, va, va, va
Давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай
On y, on y (criminel), on y va
Мы, мы (преступник), мы идем
J'ai dit "On y (j'suis un criminel), on y, on y va"
Я сказал: "Мы преступник), мы, мы идем"
On y, on y (criminel), on y va
Мы, мы (преступник), мы идем
J'ai dit "On y (j'suis un criminel), on y, on y va"
Я сказал: "Мы преступник), мы, мы идем"





Writer(s): Georges Dinga Pinto, Abdirrhamane Chebani, Samy Emara, Yven's Malonga, Bramsito

Bramsito feat. Niska - Criminel
Album
Criminel
date of release
21-05-2020



Attention! Feel free to leave feedback.