Lyrics and translation Bramsito - Alleluia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cherche
la
paix
quand
je
dors
Ищу
покоя,
когда
сплю
Pourtant
je
ne
suis
pas
mort
Хотя
я
не
умер
Cherche
la
paix
quand
je
dors
Ищу
покоя,
когда
сплю
Pourtant
je
ne
suis
pas
mort
Хотя
я
не
умер
Que
la
guerre
dans
mon
décor,
Что
война
в
моем
окружении,
Des
seringues
dans
mon
école
Шприцы
в
моей
школе
Chez
nous
il
pleut
que
des
cordes
У
нас
льет
как
из
ведра
Sur
le
sol
il
y
a
que
des
corps
На
земле
только
тела
J'aurais
beau
être
riche
Будь
я
хоть
богачом
Vue
sur
la
mer
mais
С
видом
на
море,
но
Ma
mère
est
ce
que
j'ai
de
plus
cher
Мать
моя
- самое
дорогое,
что
у
меня
есть
Bulletin
pour
les
parents
В
графе
"для
родителей"
L'immigration
fait
rage
Иммиграция
бушует
Los
comme
Sénégal
Лос-Сантос
как
Сенегал
Première
tar
au
premier
ko
Первая
тачка
после
первого
нокаута
Et
des
années
de
barreau
И
долгие
годы
за
решеткой
C'est
rien
c'est
la
rue
Это
не
беда
- это
улица
Nombreux
c'est
comme
la
famille
Dialo
Таких
много,
как
семья
Диало
Je
voulais
juste
changer
nos
vies
Я
просто
хотел
изменить
наши
жизни
Mais
le
ciel
est
gris
comme
Tchernobyl
Но
небо
серое,
как
Чернобыль
Dans
la
nuit
beaucoup
m'envient
Ночью
многие
завидуют
мне
Mais
ils
m'évitent
quand
je
suis
dans
le
vide
Но
избегают,
когда
я
в
отчаянии
Yass
m'a
dit
écoute
pas
les
on
dit
Ясс
сказал
мне
не
слушай
сплетен
Chacun
son
nid
chacun
sa
vie,
У
каждого
свое
гнездо,
своя
жизнь
Y'a
R
majeur
en
l'air
В
воздухе
витает
аура
ре-мажора
Alléluia,
alléluia
Аллилуйя,
аллилуйя
Je
suis
dans
le
benz
Я
в
"Бенце"
Alléluia,
alléluia
Аллилуйя,
аллилуйя
Je
suis
dans
le
benz
Я
в
"Бенце"
Et
malgré
tous
les
coups
bas
И
несмотря
на
все
подлые
удары,
On
est
coupables
dans
le
benz
Мы
виновны
в
"Бенце"
Alléluia,
alléluia
Аллилуйя,
аллилуйя
Je
suis
dans
le
benz
Я
в
"Бенце"
Alléluia,
alléluia,
alléluia
Аллилуйя,
аллилуйя,
аллилуйя
Et
malgré
tous
les
coups
bas
И
несмотря
на
все
подлые
удары,
On
est
coupables
dans
le
benz
Мы
виновны
в
"Бенце"
Alléluia,
alléluia
Аллилуйя,
аллилуйя
Je
suis
dans
le
benz
Я
в
"Бенце"
Pas
de
je
t'aime
mi
amor
Никаких
"я
тебя
люблю,
моя
любовь"
Que
de
la
haine
mon
amour
Только
ненависть,
моя
любовь
Posé
en
bas
de
ma
tour,
Сижу
у
подножия
моей
башни,
L'état
me
dit
que
je
dors
Государство
говорит
мне,
что
я
сплю
Laisse-les
croire
que
Пусть
они
верят,
что
Nos
vies
vont
jamais
changer
Наши
жизни
никогда
не
изменятся
Laisse-moi
vivre
Дай
мне
жить
Ma
vie
va
très
bien
ressembler
Моя
жизнь
станет
такой
прекрасной
Bloque
c'est
ton
ouhlala
ouhlala
Блок
- это
твое
"уау-уау"
Ramène
la
moula
la
ouhlala
Принеси
бабло
"уау-уау"
Je
suis
dans
la
merde
ouhlala
ouhlala
Я
в
дерьме
"уау-уау"
Y'a
les
bleus
ouhlala
ouhlala
Приехали
менты
"уау-уау"
Mais
il
y
a
le
vice
de
procédure
Но
есть
процедурные
нарушения
Même
si
la
vie
c'est
dur
Даже
если
жизнь
тяжела
Je
suis
jeune
débrouillard
Я
молод
и
сообразителен
Je
voulais
juste
changer
nos
vies
Я
просто
хотел
изменить
наши
жизни
Mais
le
ciel
est
gris
comme
Tchernobyl
Но
небо
серое,
как
Чернобыль
Dans
la
nuit
beaucoup
m'envient
Ночью
многие
завидуют
мне
Mais
ils
m'évitent
quand
je
suis
dans
le
vide
Но
избегают,
когда
я
в
отчаянии
Yass
m'a
dit
écoute
pas
les
on
dit
Ясс
сказал
мне
не
слушай
сплетен
Chacun
son
nid
chacun
sa
vie,
У
каждого
свое
гнездо,
своя
жизнь
Y'a
R
majeur
en
l'air
В
воздухе
витает
аура
ре-мажора
Alléluia,
alléluia
Аллилуйя,
аллилуйя
Je
suis
dans
le
benz
Я
в
"Бенце"
Alléluia,
alléluia
Аллилуйя,
аллилуйя
Je
suis
dans
le
benz
Я
в
"Бенце"
Et
malgré
tous
les
coups
bas
И
несмотря
на
все
подлые
удары,
On
est
coupables
dans
le
benz
Мы
виновны
в
"Бенце"
Alléluia,
alléluia
Аллилуйя,
аллилуйя
Je
suis
dans
le
benz
Я
в
"Бенце"
Alléluia,
alléluia,
alléluia
Аллилуйя,
аллилуйя,
аллилуйя
Et
malgré
tous
les
coups
bas
И
несмотря
на
все
подлые
удары,
On
est
coupables
dans
le
benz
Мы
виновны
в
"Бенце"
Alléluia,
alléluia
Аллилуйя,
аллилуйя
Je
suis
dans
le
benz
Я
в
"Бенце"
Alléluia
tout
va
bien
Аллилуйя,
все
хорошо
Alléluia
tout
va
bien
Аллилуйя,
все
хорошо
Alléluia,
alléluia,
alléluia
Аллилуйя,
аллилуйя,
аллилуйя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WILLIAM DAVY FONSECA, BRYAN MASSAMBA
Album
Prémices
date of release
31-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.