Lyrics and translation Bramsito - Habiba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toi
et
moi,
c'est
comment?
Мы
с
тобой,
как
у
нас
дела?
Donne-moi
une
dernière
chance,
laisse-moi
être
habibi
Дай
мне
последний
шанс,
позволь
мне
быть
твоим
любимым
(хабиби)
Reine
de
Saba,
c'est
comme
ça
qu'on
la
qualifie
Царица
Савская,
вот
как
ее
называют
Devant
ma
feuille
blanche,
j'pense
à
ma
Khaleesi
Перед
чистым
листом
я
думаю
о
моей
Кхалиси
Elle
fatigue
tous
les
hommes,
demande
à
Cardi
B
Она
утомляет
всех
мужчин,
спроси
у
Карди
Би
Mais
j'ai
mal
sans
toi
haiyèti
Но
мне
плохо
без
тебя,
моя
жизнь
(хайети)
Dans
l'huitième,
je
guette
pas
les
prix
В
восьмом
(округе)
я
не
гонюсь
за
ценами
Le
coeur
une
arme
c'est
toi
qu'j'ai
dans
ma
ligne
de
mire
Сердце
– оружие,
и
ты
у
меня
на
прицеле
Convoité
par
les
babtou
renoi
harbi
Желанная
всеми
черными
братьями,
честно
(харби)
Son
boule
est
tellement
large
je
peux
lire
mon
avenir
Ее
задница
такая
большая,
что
я
могу
прочитать
свое
будущее
J'ai
fait
tous
c'qui
fallait
tout
ça
pour
l'argent
Я
сделал
все,
что
нужно,
все
это
ради
денег
J'ai
rien
fait
monsieur
l'agent
Я
ничего
не
сделал,
господин
офицер
Mais
autour
de
moi
tous
disparait
Но
все
вокруг
меня
исчезают
Je
m'suis
noyé
dans
le
paretre
Я
утонул
в
кладбище
Toi
et
moi
c'est
comment?
Мы
с
тобой,
как
у
нас
дела?
Habi
habiba,
habi
habiba
Хаби
хабиба,
хаби
хабиба
Pour
toi
j'serais
ton
bodygard
Для
тебя
я
буду
твоим
телохранителем
Laisse
moi
prendre
les
commandes
Позволь
мне
взять
бразды
правления
Je
donnerais
tous
pour
toi
Я
отдам
все
для
тебя
Je
donnerais
tous
pour
toi
Habi
habi
habiba
Я
отдам
все
для
тебя,
Хаби
хаби
хабиба
Et
je
compte
les
billets
pour
un
jour
changer
nos
vie
И
я
считаю
купюры,
чтобы
однажды
изменить
наши
жизни
Je
leurs
fais
la
guerre
en
attendant
tuons
nos
nuits
Я
воюю
с
ними,
а
пока,
давай
убьем
наши
ночи
Toi
et
moi
c'est
comment?
Мы
с
тобой,
как
у
нас
дела?
Laisse
moi
prendre
les
commandes
Позволь
мне
взять
бразды
правления
Avec
les
autres
Jo,
c'est
gang
mentality
(gang
gang)
С
другими
Джо,
это
банковская
ментальность
(банда
банда)
Tu
vaux
le
stade
de
france
elles
le
stade
Charletti
Ты
стоишь
стадиона
«Стад
де
Франс»,
они
– стадиона
«Шарлети»
Ils
te
traitent
comme
une
bitch,
c'pour
ça
qu'ton
coeur
est
vide
Они
обращаются
с
тобой
как
с
сукой,
вот
почему
твое
сердце
пусто
Laisse
moi
le
racheter
Nasser
al
khelaïfi
Позволь
мне
выкупить
его,
Нассер
Аль-Хелайфи
Tu
sais
déjà
[?]
J'ai
plus
le
temps
j'ai
ma
rolex
Ты
уже
знаешь
[?]
У
меня
больше
нет
времени,
у
меня
мои
Rolex
Calibre,
j'suis
dans
l'bolide
on
me
connait
jusqu'au
commet
Калибр,
я
в
болиде,
меня
знают
до
вершины
Sur
la
mélodie
j'oublie
les
balafres
de
la
vida
На
мелодии
я
забываю
шрамы
жизни
(вида)
Salvatore
dali
on
se
va
Сальвадор
Дали,
мы
уходим
Toi
et
moi
c'est
comment?
Мы
с
тобой,
как
у
нас
дела?
Habi
habiba,
habi
habiba
Хаби
хабиба,
хаби
хабиба
Pour
toi
j'serais
ton
bodygard
Для
тебя
я
буду
твоим
телохранителем
Laisse
moi
prendre
les
commandes
Позволь
мне
взять
бразды
правления
Je
donnerais
tous
pour
toi
Я
отдам
все
для
тебя
Je
donnerais
tous
pour
toi
Habi
habi
habiba
Я
отдам
все
для
тебя,
Хаби
хаби
хабиба
Et
je
compte
les
billets
pour
un
jour
changer
nos
vie
И
я
считаю
купюры,
чтобы
однажды
изменить
наши
жизни
Je
leurs
fais
la
guerre
en
attendant
tuons
nos
nuits
Я
воюю
с
ними,
а
пока,
давай
убьем
наши
ночи
Toi
et
moi
c'est
comment?
Мы
с
тобой,
как
у
нас
дела?
Laisse
moi
prendre
les
commandes
Позволь
мне
взять
бразды
правления
Toi
et
moi
c'est
comment?
Мы
с
тобой,
как
у
нас
дела?
Habi
habiba,
habi
habiba
Хаби
хабиба,
хаби
хабиба
Pour
toi
j'serais
ton
bodygard
Для
тебя
я
буду
твоим
телохранителем
Laisse
moi
prendre
les
commandes
Позволь
мне
взять
бразды
правления
Je
donnerais
tous
pour
toi
Я
отдам
все
для
тебя
Je
donnerais
tous
pour
toi
Habi
habi
habiba
Я
отдам
все
для
тебя,
Хаби
хаби
хабиба
Toi
et
moi
c'est
comment?
Мы
с
тобой,
как
у
нас
дела?
Habi
habiba,
habi
habiba
Хаби
хабиба,
хаби
хабиба
Pour
toi
j'serais
ton
bodygard
Для
тебя
я
буду
твоим
телохранителем
Laisse
moi
prendre
les
commandes
Позволь
мне
взять
бразды
правления
Je
donnerais
tous
pour
toi
Я
отдам
все
для
тебя
Je
donnerais
tous
pour
toi
Habi
habi
habiba
Я
отдам
все
для
тебя,
Хаби
хаби
хабиба
Et
je
compte
les
billets
pour
un
jour
changer
nos
vie
И
я
считаю
купюры,
чтобы
однажды
изменить
наши
жизни
Je
leurs
fais
la
guerre
en
attendant
tuons
nos
nuits
Я
воюю
с
ними,
а
пока,
давай
убьем
наши
ночи
Toi
et
moi
c'est
comment?
Мы
с
тобой,
как
у
нас
дела?
Laisse
moi
prendre
les
commandes
Позволь
мне
взять
бразды
правления
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.