Lyrics and translation Bramv - Mi Sustento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
describir
как
описать
Lo
que
me
haces
sentir
то,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
Eres
todo
para
mí
Ты
— всё
для
меня,
Y
sé
que
siempre
estas
ahí
и
я
знаю,
что
ты
всегда
рядом.
Por
eso
acudo
a
ti
Поэтому
я
обращаюсь
к
тебе.
No,
nunca
te
alejas
de
mí
Нет,
ты
никогда
не
оставляешь
меня.
Tu
amor
es
mi
sustento
Твоя
любовь
— моя
опора,
No
ve
mi
condición
она
не
видит
моего
положения,
Siempre
está
dispuesto
a
darme
una
opción
всегда
готова
дать
мне
выбор.
Por
tal
razón
te
escogí
Señor
По
этой
причине
я
выбрал
тебя,
Господь.
Nunca
dejas
de
guardar
mi
corazón
Ты
никогда
не
перестаешь
хранить
мое
сердце.
Conmigo
eres
tan
paciente
Со
мной
ты
так
терпелива,
Sumamente
transparente
предельно
открыта.
No
hay
relación
que
me
dé
Никакие
отношения
не
дадут
мне
Lo
que
de
ti
proviene
того,
что
исходит
от
тебя.
Tu
amor
siempre
permanece
Твоя
любовь
всегда
пребывает.
Tú
rasgaste
el
velo
que
me
separaba
de
ti
Ты
разорвала
завесу,
что
разделяла
меня
с
тобой,
Me
diste
acceso
directo
дала
мне
прямой
доступ,
Me
hiciste
tu
V.I.P.
сделала
меня
своим
VIP.
Y
solo
tengo
que
decir
И
мне
остается
лишь
сказать,
Que
desde
que
te
tengo
a
ti
puedo
sonreír,
sí
что
с
тех
пор,
как
ты
со
мной,
я
могу
улыбаться,
да.
Renuevas
tu
misericordia
Ты
обновляешь
свою
милость.
Eres
el
lápiz,
yo
el
papel
Ты
— карандаш,
я
— бумага,
Escribes
mi
historia
ты
пишешь
мою
историю,
Me
llevas
de
victoria
en
victoria
ведешь
меня
от
победы
к
победе.
Y
de
todas
las
promesas
que
me
has
hecho
И
все
обещания,
что
ты
мне
дала,
Siempre
hago
memoria
я
всегда
помню.
Sé
que
se
cumplirán
Я
знаю,
что
они
сбудутся.
Nunca
me
has
mentido
y
se
que
no
lo
harás
Ты
никогда
не
лгала
мне,
и
я
знаю,
что
не
солжешь.
En
mi
no
hay
lugar
para
la
inseguridad
Во
мне
нет
места
для
неуверенности.
De
ti
no
voy
a
dudar
В
тебе
я
не
буду
сомневаться,
Solo
voy
a
confiar
буду
только
доверять.
Tu
amor
es
mi
sustento
Твоя
любовь
— моя
опора,
No
ve
mi
condición
она
не
видит
моего
положения,
Siempre
está
dispuesto
a
darme
una
opción
всегда
готова
дать
мне
выбор.
Por
tal
razón
te
escogí
Señor
По
этой
причине
я
выбрал
тебя,
Господь.
Nunca
dejas
de
guardar
mi
corazón
Ты
никогда
не
перестаешь
хранить
мое
сердце.
Lo
mas
que
me
gusta
Больше
всего
мне
нравится,
Es
que
me
dices
la
verdad
что
ты
говоришь
мне
правду.
Sabes
que
no
creceré
Ты
знаешь,
что
я
не
вырасту,
Si
me
dices
lo
que
quiero
escuchar
если
ты
будешь
говорить
мне
то,
что
я
хочу
слышать.
Nunca
me
fallarás
Ты
никогда
не
подведешь
меня.
En
ti
no
hay
atraso
В
тебе
нет
промедления,
Por
lo
tanto,
sigo
tus
pasos
поэтому
я
следую
твоим
шагам.
Yo,
sé
que
en
ti
no
hay
sombra
de
variación
Я
знаю,
что
в
тебе
нет
и
тени
перемен.
Siempre
me
persiguen
tu
gracia
y
favor,
Dios
Меня
всегда
преследуют
твоя
благодать
и
милость,
Боже.
Yo
no
puedo
hacer
nada
para
que
me
ames
como
lo
haces
ya
Я
ничего
не
могу
сделать,
чтобы
ты
любила
меня
еще
сильнее.
Solo
abrazo
tu
fidelidad
y
tu
gran
bondad
Я
просто
принимаю
твою
верность
и
твою
великую
доброту.
Eres
tan
real
Ты
такая
настоящая.
A
mi
vida
le
das
la
salida
Моей
жизни
ты
даешь
выход.
Siempre
tu
me
cuidas
Ты
всегда
заботишься
обо
мне,
Me
levantas
en
cada
caída
поднимаешь
меня
после
каждого
падения.
Tu
presencia
es
mas
palpable
al
pasar
los
días
Твое
присутствие
ощущается
все
сильнее
с
каждым
днем.
Gracias
por
tu
plenitud
infinita
Спасибо
за
твою
бесконечную
полноту.
Tu
amor
es
mi
sustento
Твоя
любовь
— моя
опора,
No
ve
mi
condición
она
не
видит
моего
положения,
Siempre
está
dispuesto
a
darme
una
opción
всегда
готова
дать
мне
выбор.
Por
tal
razón
te
escogí
Señor
По
этой
причине
я
выбрал
тебя,
Господь.
Nunca
dejas
de
guardar
mi
corazón
Ты
никогда
не
перестаешь
хранить
мое
сердце.
Whoa,
uh,
oh,
oh,
uh,
oh
Whoa,
uh,
oh,
oh,
uh,
oh
Bramv,
Bramv
Bramv,
Bramv
Whoa,
uh,
oh,
uh
Whoa,
uh,
oh,
uh
Ando
con
Mike
Zoto
Я
с
Майком
Зото
Y'all
know
who
it
is
Вы
знаете,
кто
это
Gracias
Señor
por
tu
amor
Спасибо,
Господь,
за
твою
любовь
Gracias
Señor
Спасибо,
Господь
Te
amo
Dios
Я
люблю
тебя,
Боже
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): César Méndez
Album
Desierto
date of release
23-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.