Bran Van 3000 - Carry On - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bran Van 3000 - Carry On




I've been working so,
Я так много работал...
I've been working so,
Я так много работал,
I've been working so hard.
Я так много работал.
Why you bring me down?
Зачем ты унижаешь меня?
Why you bring me down?
Зачем ты унижаешь меня?
I've been working so hard.
Я так много работал.
You'll be smooth,
С тобой все будет гладко.
I'll be smoother,
Я буду нежнее,
Smoother than silk.
Нежнее шелка.
Let honesty remain my virtue,
Пусть честность останется моей добродетелью.
Motherin' is my milk.
Мать - это мое молоко.
To push strong 'til the end,
Чтобы быть сильным до самого конца,
Because the stress is the life.
Потому что стресс - это жизнь.
Keep on pushin' like a player,
Продолжай толкаться, как игрок.
Guess you can't see our strife.
Думаю, ты не видишь нашей борьбы.
We're in this together 'cause there's no place to run.
Мы вместе, потому что некуда бежать.
Man's built the gun, that's why I'm chasing the sun.
Человек создал оружие, вот почему я гоняюсь за солнцем.
You wanna walk how you walk?
Ты хочешь идти так, как ты идешь?
Then watch me try to stay how I stayed,
Тогда смотри, как я пытаюсь остаться таким, каким я остался.
I can't be swayed by the man.
Я не поддамся влиянию этого человека.
I love my shorties with my heart,
Я люблю своих малышей всем сердцем,
I'll always lend them my hand.
Я всегда протяну им руку.
Teach my children about the seeds you wanna take from the sand.
Расскажи моим детям о семенах, которые ты хочешь взять из песка.
Gotta maintain motherfucker,
Надо поддерживать ублюдка,
Gotta stick to these plans,
Нужно придерживаться этих планов,
'Cause this globalized village made it all-out war.
потому что эта глобализированная деревня превратилась в тотальную войну.
And hip hop will be my wings,
И хип-хоп станет моими крыльями,
And enough men needing to soar.
И хватит мужчин, которым нужно парить.
I see more guns than children being born everyday.
Каждый день я вижу больше оружия, чем детей.
Another mother'll have to weep because you'd rob her's away.
Еще одной матери придется плакать, потому что ты ее ограбишь.
I guess you're never gonna figure,
Думаю, ты никогда этого не поймешь.
No man's bigger than the next.
Нет человека крупнее другого.
Instead of building, you'll be killing,
Вместо того, чтобы строить, ты будешь убивать.
Every man's getting vexed.
Все мужчины раздражаются.
So carry on; carry on.
Так что продолжайте, продолжайте.
Carry on...
Продолжай...
Maintain...
Поддерживать...
How would you like to stick with me?
Как бы ты хотела остаться со мной?
How much do you love to freefall?
Как сильно ты любишь свободное падение?
I never thought that I would have to stay so near to keep you near.
Я никогда не думал, что мне придется быть так близко, чтобы удержать тебя рядом.
How would you like to stick with me?
Как бы ты хотела остаться со мной?
And do you love to freefall?
А ты любишь свободное падение?
I never thought that I would have to speak so loud for you to hear.
Я никогда не думал, что мне придется говорить так громко, чтобы ты услышала.
I need your loving,
Мне нужна твоя любовь,
And I try so hard.
И я так стараюсь.
To maintain.
Поддерживать.
I need your loving,
Мне нужна твоя любовь,
And I try so hard.
И я так стараюсь.
To maintain.
Поддерживать.
Carry on, carry on, carry on,
Продолжай, Продолжай, продолжай...
Carry on, carry on, carry on,
Продолжай, Продолжай, продолжай...
Carry on, carry on, carry on,
Продолжай, Продолжай, продолжай...
Carry on.
Продолжать.
I wanna chill for real,
Я хочу расслабиться по-настоящему,
But I can't seem to escape.
Но, кажется, не могу сбежать.
Because your five-minute pleasures got me screaming out rape.
Потому что твои пятиминутные удовольствия заставили меня кричать об изнасиловании.
And parliament, they keep me tied up with the fucking red tape;
И парламент, они держат меня связанным этой гребаной бюрократией.
Left taps on my phone,
Левая кнопка на моем телефоне,
They got me thinking about fate.
Они заставили меня задуматься о судьбе.
"Hold it, freeze," keeps me thinking that there's no time to wait;
"Стой, стой!" - заставляет меня думать, что ждать больше некогда.
And now the prison cell bars offer up heaven's gate.
И теперь за решеткой тюремной камеры открываются врата рая.
But we're like in this together,
Но мы как будто вместе,
See there's no place to run.
Понимаешь, бежать некуда.
Man's built the gun,
Человек создал оружие,
So we're chasing the sun.
Так что мы гонимся за солнцем.
Carry on; carry on.
Продолжай, продолжай.
Day and night,
День и ночь...
Hell, everyday,
Черт возьми, каждый день
I'll carry on.
Я буду продолжать в том же духе.
On every single part I play,
В каждой роли, которую я играю,
I'll be so strong,
Я буду такой сильной.
Hell, I won't give up the fight.
Черт, я не сдамся.
Day and night,
День и ночь,
Everyday,
Каждый день.
I'll carry on.
Я продолжу.
I'll live my life on centre stage,
Я проживу свою жизнь в центре внимания.
I'll carry on, I'll be so strong,
Я буду продолжать, я буду такой сильной.
I won't give up the fight...
Я не откажусь от борьбы...
Carry on...
Продолжай...
Carry on, carry on, carry on,
Продолжай, Продолжай, продолжай...
Carry on, carry on, carry on.
Продолжай, Продолжай, продолжай.





Writer(s): Galen B Underwood, Samuel Iii Anderson


Attention! Feel free to leave feedback.