Bran Van 3000 - Drinking in L.A. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bran Van 3000 - Drinking in L.A.




Hi, my name is StereoMike
Привет, Меня зовут Стереомайк
Yeah, we got 3 tickets to the Bran Van concert this Monday night
Да, у нас есть 3 билета на концерт Брана Вана в этот понедельник вечером
At the Pacific Pallisades. You can all dial in if you want to answer
В "Пасифик Паллисейдс" вы все можете позвонить, если хотите ответить
A couple of questions, namely
Пара вопросов, а именно:
What is Todd's favorite cheese
Какой любимый сыр у Тодда
Jackie just called up and said it was a form of Roquefort
Джеки только что позвонила и сказала, что это своего рода Рокфор.
We'll see about that
Это мы еще посмотрим.
Give us a ring-ding-ding! It's a beautiful day
Дай нам динь-динь-динь!
Yeah Todd, this is Liquid ring-a-ding-a-dinging
Да, Тодд, это жидкое кольцо-динь-динь-динь.
I want those 3 Bran Van tickets man
Я хочу эти три билета на фургон Брана чувак
Waddya think?
Что думаешь?
Todd, you there?
Тодд, ты слышишь?
I woke up again this morning with the sun in my eyes
Этим утром я снова проснулся, и солнце светило мне в глаза.
When Mike came over with a script surprise
Когда Майк пришел со сценарием сюрприз
A mafioso story with a twist
История мафиози с изюминкой.
A "To Wong Foo, Julie Newmar" hitch
Хитч "за Вонг Фу, Джули Ньюмар".
Get your ass out of bed, he said:
Поднимай свою задницу с кровати, сказал он.
I'll explain it on the way
Я объясню по дороге.
But we did nothing
Но мы ничего не сделали.
Absolutely nothing that day
Абсолютно ничего в тот день
And I'll say
И я скажу:
What the hell am I doing drinking in L.A.
Какого черта я пью в Лос Анджелесе
At twenty six?
В двадцать шесть?
I got the fever for the flavor
Меня бросило в жар от этого аромата.
The payback will be later
Расплата будет позже.
Still I need a fix
И все же мне нужна доза.
And the girls on the bus kept on laughing at us
А девчонки в автобусе продолжали смеяться над нами.
As we rode on the ten down to Venice again
Пока мы ехали на десятке обратно в Венецию.
Flaring out the G-funk
Вспыхивает джи-фанк
Sipping on juice and gin
Потягивая сок и Джин.
Just me and a friend
Только я и друг.
Feeling kinda groovy
Чувствую себя немного заводным
Working on a movie
Работаю над фильмом.
(Yeah right!)
(Да, точно!)
But we did nothing
Но мы ничего не сделали.
Absolutely bupkis
Абсолютно бупкис
That day
В тот день ...
And I'll say
И я скажу:
What the hell am I doing drinking in L.A.
Какого черта я пью в Лос Анджелесе
At twenty six?
В двадцать шесть?
With my mind on my money and my money on my, beer beer!
С моими мыслями о моих деньгах и моими деньгами о моем пиве, пиве!
I know that life is for the taking
Я знаю, что жизнь стоит того, чтобы ее брать.
So I'd better wise up
Так что мне лучше поумнеть.
And take it quickly
И сделай это быстро
(Yeah one more time at trader vics)
(да, еще раз в "трейдер Викс").
Some men there wanted to hurt us
Какие-то люди хотели причинить нам боль.
And other men
И другие мужчины
Said we weren't worth the fuss
Сказал, что мы не стоим такой суеты.
We could see them all bitching by the bar
Мы видели, как они все скулили у бара.
About the fine line
О тонкой грани.
Between the rich and the poor
Между богатыми и бедными
Then Mike turned to me and said
Потом Майк повернулся ко мне и сказал:
What do you think we got done son?
Как ты думаешь, что мы наделали, сынок?
We've got a conclusion
У нас есть заключение.
And I guess that's something
И я думаю, что это что-то.
So I ask you
Поэтому я спрашиваю тебя
What the hell am I doing drinking in L.A.
Какого черта я пью в Лос Анджелесе
At twenty six?
В двадцать шесть?
I got the fever for the nectar
У меня жар от нектара.
The payback will be later
Расплата будет позже.
Still I need a fix
И все же мне нужна доза.
(We need to fix you up
(Нам нужно привести тебя в порядок
Call me monday
Позвони мне в понедельник.
And maybe we'll fix it all up)
И, может быть, мы все исправим.)
L.A.
Лос-Анджелес.
L.A.
Лос-Анджелес.
L.L.A.
Л. Л. А.
L.A.
Лос-Анджелес.
L.A.
Лос-Анджелес.
L.A.
Лос-Анджелес.
L.L.A.
Л. Л. А.
L.A.
Лос-Анджелес.
L.A.
Лос-Анджелес.
L.A.
Лос-Анджелес.
L.L.A.
Л. Л. А.
So I ask you
Поэтому я спрашиваю тебя
What the hell am I doing drinking in LA
Какого черта я пью в Лос Анджелесе
At twenty six?
В двадцать шесть?
L.A.
Лос-Анджелес.
L.A.
Лос-Анджелес.
L.A.
Лос-Анджелес.





Writer(s): HAIG VARTZBEDIAN, DUANE LARSON, JAMES DISALVIO


Attention! Feel free to leave feedback.