Bran Van 3000 - Forest - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bran Van 3000 - Forest




It's not my fault that you lost your way;
Я не виноват, что ты сбился с пути.
Your insanity will prevail.
Твое безумие восторжествует.
It's not my fault that you lost your way...
Я не виноват, что ты сбился с пути...
Nous étions tous en voyage quand un brouillard s'approche,
Nous étions tous en voyage quand un brouillard s'approche,
C'est la forêt des regrets amers, des doutes sans rémission.
C'est la forêt des regrets amers, des doutes sans rémission.
I'm living life in this forest,
Я живу в этом лесу.
The shadows and stains;
Тени и пятна;
And the government,
И правительство...
They take the gains,
Они забирают прибыль,
But we're left with the reigns.
Но мы остаемся с господством.
In the name of our God and our dead generations,
Во имя нашего Бога и наших мертвых поколений,
The poets have been called for creation.
Поэты были призваны к творчеству.
We were born free to the world,
Мы были рождены свободными для мира.
As we were born we will depart;
Как мы были рождены, мы уйдем;
I refuse upon the mic to be refused my spark.
Я отказываюсь от микрофона, чтобы мне отказали в моей Искре.
See the fire seventh sign is near,
Смотри огонь Седьмой знак близок,
So hear this calling,
Так услышь же этот зов,
Once the man, come twice the child.
Один раз мужчина, второй-ребенок.
'Cause the fear of the man turned us all fucking wild,
Потому что страх перед этим человеком сделал нас всех чертовски дикими.
I'm born again to see the end.
Я рожден заново, чтобы увидеть конец.
'Cause all I really truly got is this block and my friends,
Потому что все, что у меня есть на самом деле, - это этот квартал и мои друзья,
But where am I gonna be when there's nothing left to spend?
Но где же я буду, когда мне нечего будет тратить?
And I remember what the dread said;
И я помню, что сказал страх.
And I remember what the dread said:
И я помню, что сказал страх:
It's not my fault that you lost your way;
Я не виноват, что ты сбился с пути.
Your insanity will prevail.
Твое безумие восторжествует.
It's not my fault that you lost your way...
Я не виноват, что ты сбился с пути...
So, all you freak punks and all you cool Ginos,
Итак, все вы, уроды-панки и все вы, крутые Джино.
Pump up your Jeeps and and brass down your Chinos.
Накачай свои джипы и надень свои чиносы.
We hit you with the Bran Van style:
Мы поразим вас стилем Брана Вана:
Roquefort, blue cheese, Kraft floor, cheese tile.
Рокфор, голубой сыр, крафт-пол, сырная плитка.
Yeah, we hitting you strong,
Да, мы сильно ударили тебя.
We be the lawd awful song you can't shake from your gong.
Мы будем ужасной песней закона, которую ты не сможешь стряхнуть со своего гонга.
With a BV3 g riff to a drunk drum,
С риффом BV3 g под пьяный барабан,
C'mon man, spill some outcome.
Давай, парень, пролей немного воды.
When I was lost, I saw the forest was dark;
Когда я заблудился, я увидел, что лес был темным.
You lose the fire and the flame with the loss of the spark.
Ты теряешь огонь и пламя вместе с потерей искры.
I let my body house demons,
Я позволил своему телу приютить демонов,
That fed on my mind.
Которые питались моим разумом.
I was looking for myself,
Я искал себя,
To myself I was blind.
Для себя я был слеп.
Because my senses confused, with what was once so real;
Потому что мои чувства смешались с тем, что когда-то было таким реальным;
I could not hear taste touch or fear.
Я не мог слышать вкус, прикосновение или страх.
But slowly I try at each and every cost to rebuild these strengths that i've lost.
Но постепенно я пытаюсь любой ценой восстановить силы, которые я потерял.
It's not my fault that you lost your way;
Я не виноват, что ты сбился с пути.
Your insanity will prevail.
Твое безумие восторжествует.
It's not my fault that you lost your way...
Я не виноват, что ты сбился с пути...
So test drive to the forest, to the jungle,
Так что тест-драйв в лес, в джунгли,
To the place outside yourself.
В место вне тебя.
I'm speaking strictly of the self,
Я говорю строго о себе,
You know as I jump, slip step deep and wide.
Ты знаешь, как я прыгаю, скольжу, шагаю глубоко и широко.
And watch all the animals,
И смотреть на всех животных,
The mammals, lions, fishes, and the camels.
Млекопитающие, Львы, рыбы и верблюды.
And you know what they're gonna do:
И ты знаешь, что они собираются сделать:
They'll set you up,
Они подставят тебя.
They'll knock you down,
Они собьют тебя с ног.
They'll kick your ass all over your hometown.
Они надерут тебе зад по всему твоему родному городу.
And they're gonna ask you something that you've got to learn to do,
И они спросят тебя о том, чему ты должен научиться,
It's something that's so good for you:
Это то, что так хорошо для тебя.
You know you roar...
Ты знаешь, что ревешь...
You roar...
Ты ревешь...
You roar!
Ты рычишь!
Jump
Прыгать
Your insanity will prevail.
Твое безумие восторжествует.





Writer(s): James Di Salvio, Jean Leloup, éric-pierre Bergen, Jayne Hill, Steve Hawley, Monica Hynes


Attention! Feel free to leave feedback.