Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah!
Ja,
ja,
ja!
Yeah,
yeah,
yeah!
Ja,
ja,
ja!
All
those
wonderful
things
you
do
All
die
wundervollen
Dinge,
die
du
tust
All
those
wonderful
things
you
do
All
die
wundervollen
Dinge,
die
du
tust
So
fine,
so
fine,
so
fine
what
you
do
So
fein,
so
fein,
so
fein,
was
du
tust
Lean
back
in
a
Hollywood
Bar
Lehn
mich
zurück
in
einer
Hollywood-Bar
Seen
a
girl
so
fine
like
a
Hollywood
Star
Sah
ein
Mädchen,
so
fein
wie
ein
Hollywood-Star
Step
to
her
like,
"Baby,
how
you
doin'?"
Sprech'
sie
an,
so:
„Baby,
wie
geht's
dir?"
She
talkin'
bout
she
new
to
the
game
and
Just
fluent
(?)
Sie
erzählt,
sie
sei
neu
im
Spiel
und
einfach
redegewandt
(?)
So
I'm
all
up
in
her
ear
like,
"What's
ya
name?
Also
flüster'
ich
ihr
ins
Ohr:
„Wie
heißt
du?
Can
I
buy
you
a
drink?"
like
my
name
T-Pain
Kann
ich
dir
'nen
Drink
kaufen?",
als
wär'
mein
Name
T-Pain
My
game
is
effective,
my
main
objective
Meine
Masche
ist
effektiv,
mein
Hauptziel
Is
to
get
her
back
home,
but
she's
so
selective
Ist,
sie
mit
nach
Hause
zu
kriegen,
aber
sie
ist
so
wählerisch
I'm
so
protective,
Magnums
in
the
pocket
Ich
bin
so
vorausschauend,
Magnums
in
der
Tasche
But
damn,
as
she's
rockin'
them
boots,
I
gotta
knock
it
Aber
verdammt,
wie
sie
diese
Stiefel
rockt,
ich
muss
sie
rumkriegen
It's
going
down
if
I
can
help
it
tonight
Heute
Nacht
geht's
zur
Sache,
wenn
es
nach
mir
geht
I
let
her
know
that
I'm
a
playa
because
I
felt
it
was
right
Ich
lass
sie
wissen,
dass
ich
ein
Player
bin,
weil
ich
dachte,
das
wär'
richtig
Mr.
Right
Now,
never
spending
nights
alone
Mr.
Right
Now,
verbringe
nie
Nächte
allein
She
don't
trip,
plus
she's
got
a
man
at
home
Sie
macht
kein
Drama,
außerdem
hat
sie
'nen
Mann
zu
Hause
Now
he
gone,
get
the
keys
from
the
valet
Jetzt
ist
er
weg,
hol
die
Schlüssel
vom
Valet
It's
just
another
night
in
LA
Es
ist
nur
eine
weitere
Nacht
in
LA
All
those
wonderful
things
you
do
All
die
wundervollen
Dinge,
die
du
tust
All
those
wonderful
things
you
do
All
die
wundervollen
Dinge,
die
du
tust
All
those
wonderful
things
you
do
All
die
wundervollen
Dinge,
die
du
tust
All
those
wonderful
things
you
do
All
die
wundervollen
Dinge,
die
du
tust
See
what
you
mean
baby.
This
is
what
I
gotta
say.
Ich
versteh',
was
du
meinst,
Baby.
Das
ist,
was
ich
sagen
muss.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Di Salvio, Gary Mckenzie, Dominic Hynes, Robert Joanisse, Jayne Hill, Sara Johnston, Steve Hawley, Stéphane Moraille, El Saghir Toufic
Album
Rosé
date of release
18-06-2013
Attention! Feel free to leave feedback.