Bran Van 3000 - Stepchild - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bran Van 3000 - Stepchild




Do you ever wish you were somebody else?
Тебе когда-нибудь хотелось быть кем-то другим?
All the time.
Все время.
Why, don't you like yourself?
Почему ты не любишь себя?
No, it's not that. I mean it's just not what you thought it would be. I mean, my old man, he used to sit and he'd go, "I don't know." I mean, he'd just be sitting there and he'd say, "I don't know". And I'd say, "What daddy? What don't you know?" And he'd say, "I don't know". [Have you ever thought](?) that you'd go, "I don't know, I don't know. And I guess you never do figure it out."
Нет, это не так. я имею в виду, что это просто не то, что вы думали. я имею в виду, мой старик, он обычно сидел и говорил: не знаю" . я имею в виду, он просто сидел там и говорил: не знаю"."не знаю". и я бы сказала :" что, папочка? что ты не знаешь?", а он бы ответил:" я не знаю". [ты когда-нибудь думал] (?), что ты бы сказал: не знаю, я не знаю. и я думаю ... ты никогда этого не поймешь.
Don't you like yourself?
Разве ты сам себе не нравишься?
No, it's not that. I guess, in some way, you fucked up. In some way down the line, something went wrong and you spend the rest of your life trying to figure it out.
Нет, дело не в этом, я думаю, в каком-то смысле ты облажался, в каком-то смысле что-то пошло не так, и ты проводишь остаток своей жизни, пытаясь понять это.
Don't you like yourself?
Разве ты сам себе не нравишься?
Like yourself?
Как ты?
Like yourself?
Как ты?
Like yourself?
Как ты?
Why, don't you like yourself? (x2)
Почему ты не любишь себя? (x2)
Like yourself?
Как ты?





Writer(s): Eric Pierre Bergen, James Di Salvio, Jayne Hill, Sara Johnston, Dominic Hynes, Robert Joanisse, Gary Anthony Mckenzie, Yi Guo, Yue Guo


Attention! Feel free to leave feedback.