No, it's not that. I mean it's just not what you thought it would be. I mean, my old man, he used to sit and he'd go, "I don't know." I mean, he'd just be sitting there and he'd say, "I don't know". And I'd say, "What daddy? What don't you know?" And he'd say, "I don't know". [Have you ever thought](?) that you'd go, "I don't know, I don't know. And I guess you never do figure it out."
Нет, дело не в этом. Просто всё не так, как ты себе представляла. Мой старик, он как-то сидел и говорил: "Я не знаю". Он просто сидел и говорил: "Я не знаю". А я спрашивал: "Что, пап? Чего ты не знаешь?". А он отвечал: "Я не знаю". [Ты когда-нибудь думала](?) что будешь говорить: "Я не знаю, я не знаю. И, наверное, ты никогда этого не поймёшь".
Don't you like yourself?
Ты себя не любишь?
No, it's not that. I guess, in some way, you fucked up. In some way down the line, something went wrong and you spend the rest of your life trying to figure it out.
Нет, дело не в этом. Наверное, в каком-то смысле ты облажался. Где-то на жизненном пути что-то пошло не так, и ты тратишь остаток своей жизни, пытаясь понять, что именно.