Lyrics and translation Bran Van 3000 - Willard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
sing
the
melody
and
we'll
follow
along.
Просто
пой
мелодию,
а
мы
подхватим.
Dear
Willard,
Дорогой
Уиллард,
I
changed
my
town
for
you,
Я
сменила
город
ради
тебя,
Dear
Willard,
Дорогой
Уиллард,
I
smuggled
guns
for
you,
Я
провозила
оружие
ради
тебя,
Tonnes
for
you.
Тонны
ради
тебя.
Dear
Willard:
Дорогой
Уиллард:
For
your
sweet
loving,
Ради
твоей
сладкой
любви,
I
risked
getting
shot...
Я
рисковала
быть
застреленной...
It's
kind
of...
country...
Это
типа...
кантри...
I
poured
my
heart
to
you,
Willard,
Я
излила
тебе
душу,
Уиллард,
I
changed
my
town
for
you,
Я
сменила
город
ради
тебя,
Dear
Willard,
Дорогой
Уиллард,
I
smuggled
guns
for
you,
Я
провозила
оружие
ради
тебя,
Tonnes
for
you,
Тонны
ради
тебя,
Dear
Willard:
Дорогой
Уиллард:
For
your
sweet
loving,
Ради
твоей
сладкой
любви,
I
risked
getting
shot.
Я
рисковала
быть
застреленной.
He
stands
high
as
the
harvest
grass,
Он
высок,
как
трава
во
время
жатвы,
His
reddish
complexion
is
brightened
by
the
falling
sun.
Его
румянец
освещен
заходящим
солнцем.
His
friends
call
him
Davey,
Друзья
зовут
его
Дейви,
But
he
lets
me
call
him
by
his
Mama's
given
name:
Но
он
позволяет
мне
называть
его
именем,
данным
матерью:
His
sideburns
are
strong,
Его
бакенбарды
внушительны,
And
his
hands
are
those
of
a
working
man.
А
руки
- руки
рабочего
человека.
I
know
his
t-shirt
never
changes,
Я
знаю,
его
футболка
никогда
не
меняется,
But
that's
why
I
love
him.
Но
именно
за
это
я
его
и
люблю.
The
very
name
I
wear
on
my
arm
and
hold
dear
to
my
heart.
Имя,
которое
я
ношу
на
своей
руке
и
храню
в
своем
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David J Hodge, James Di Salvio
Album
Glee
date of release
01-04-1997
Attention! Feel free to leave feedback.