Branca - Torna Che - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Branca - Torna Che




Torna Che
Вернись
Tra la folla del Club io mi accorgo di aver perso
В клубной толпе я вдруг понял, что потерял
Il gusto di fare qualcosa per divertimento
Вкус к веселью, к беззаботным делам.
Vado verso l'uscita tanto star qui non ha senso
Иду к выходу, ведь нет смысла здесь оставаться,
Ma mentre esco mi imbatto in uno sguardo e resto fermo
Но натыкаюсь на взгляд, и замираю, не двигаясь.
Sarà per gli occhi blu o per la troppa Tequila
Может, из-за голубых глаз, или текилы слишком много,
Ma provo ad invitarla a venir fuori con me
Но я приглашаю тебя выйти со мной из этого логова.
Le domando se ha mai visto Milano di Notte
Спрашиваю, видела ли ты ночной Милан,
Il privè di sto locale non è niente di che
Ведь этот клубный приват просто обман.
E ora ci penso ancora e pagherei per una
И сейчас я думаю об этом, и готов заплатить за
Notte che mi dia quello che mi hai dato te
Ночь, которая даст мне то, что дала ты тогда.
Sul sedile di una Fiat mi sono sentito un Re
На сиденье старенького Фиата я чувствовал себя королем,
Sui vetri appannati hai scritto "Un Giorno Torna Da Me"
На запотевшем стекле ты написала: "Однажды вернись ко мне".
Dimmi Beba se ci pensi ancora a quello momento
Скажи, Беба, помнишь ли ты тот момент,
E se ritornerai davvero
И вернёшься ли ты,
Oppure se non te ne frega
Или тебе все равно?
Se anche fosse stato solo per divertimento sai non c'è problema
Даже если это было просто развлечение, знаешь, нет проблем,
Ma vorrei saperlo
Но я хотел бы знать.
Perché se aspetto
Потому что если я жду,
Le cose che poi non arrivano baby ci perdo il tempo
Того, что не произойдет, детка, я теряю время,
E tu sai quanto avrei bisogno di sfruttarlo al meglio
А ты знаешь, как мне нужно его использовать с толком.
Torna Che, la notte soli fa male
Вернись, ведь ночи в одиночестве это боль,
Dovremmo cogliere l'attimo e poi conservarlo
Мы должны ловить момент и хранить его с собой.
Perché ci sono cose che non torneranno
Потому что есть вещи, которые не вернутся,
Torna Che, la notte soli fa male
Вернись, ведь ночи в одиночестве это боль,
Dovremmo cogliere l'attimo e poi conservarlo
Мы должны ловить момент и хранить его с собой.
Perché ci sono cose che non torneranno
Потому что есть вещи, которые не вернутся.
Andiamo a far festa
Пойдем тусить,
Mi preparo in fretta vestito di merda oggi non ho testa
Быстро собираюсь, одет как попало, сегодня не могу думать.
Spero che l'alcool curi la mia tristezza
Надеюсь, алкоголь вылечит мою грусть,
L'estate è finita e baby tu sei sparita
Лето закончилось, и ты, детка, исчезла,
Ma dicono così va la vita
Но говорят, такова жизнь.
Tutti vanno e vengono poi ci si abitua e
Все приходят и уходят, потом привыкаешь,
Ora scambio notte e giorno e il Sabato col Lunedì
И теперь я путаю ночь и день, субботу и понедельник.
Nella stessa discoteca spero di
В том же клубе надеюсь
Rincontrarti per caso magari mentre sto facendo il primo concerto
Случайно встретить тебя, может быть, во время моего первого концерта.
Impossibile ma sognare è bello
Невозможно, но мечтать приятно.
E ora ci penso ancora e pagherei per una
И сейчас я думаю об этом, и готов заплатить за
Notte che mi dia quello che mi hai dato te
Ночь, которая даст мне то, что дала ты тогда.
Sul sedile di una Fiat mi sono sentito un Re
На сиденье старенького Фиата я чувствовал себя королем,
Sui vetri appannati hai scritto "Un Giorno Torna Da Me"
На запотевшем стекле ты написала: "Однажды вернись ко мне".
Torna Che, la notte soli fa male
Вернись, ведь ночи в одиночестве это боль,
Dovremmo cogliere l'attimo e poi conservarlo
Мы должны ловить момент и хранить его с собой.
Perché ci sono cose che non torneranno
Потому что есть вещи, которые не вернутся.
Torna Che, la notte soli fa male
Вернись, ведь ночи в одиночестве это боль,
Dovremmo cogliere l'attimo e poi conservarlo
Мы должны ловить момент и хранить его с собой.
Perché ci sono cose che non torneranno
Потому что есть вещи, которые не вернутся.






Attention! Feel free to leave feedback.