Lyrics and translation Branca - Un giorno perfetto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un giorno perfetto
A Perfect Day
Ho
scritto
un
manuale
di
infinite
regole
I
wrote
a
manual
of
infinite
rules
Ho
studiato
ogni
risposta
per
fare
bella
figura
I
studied
every
answer
to
make
a
good
impression
Essere
scelti
è
più
semplice
di
scegliere
Being
chosen
is
simpler
than
choosing
Ma
poi
chi
scarta
sta
un
po'
meglio
But
then
the
one
who
discards
feels
a
little
better
Di
chi
è
spazzatura
Than
the
one
who
is
garbage
Ho
costruito
mille
limiti
nella
mia
testa
I've
built
a
thousand
boundaries
in
my
head
Fino
a
graffiare
i
muri
in
carceri
di
insicurezza
Until
I've
scratched
the
walls
in
prisons
of
insecurity
Ho
messo
il
filo
spinato
prima
di
ogni
sogno
I've
put
barbed
wire
before
every
dream
Se
ora
mi
stringi
la
mano
perde
il
colore
rosso
If
you
squeeze
my
hand
now,
it
loses
its
red
color
Le
righe
in
faccia
per
le
delusioni
The
lines
on
my
face
from
disappointments
Disegni
di
emozioni
Drawings
of
emotions
Rumori
in
pancia
per
le
tue
opinioni
Rumbles
in
my
stomach
for
your
opinions
Ci
scrivo
le
canzoni
I
write
songs
from
them
Sai
che
un
giorno
perfetto
è
Do
you
know
that
a
perfect
day
is
Solo
un
giorno
qualunque
per
me
Just
an
ordinary
day
for
me
Che
ho
imparato
a
perdere
That
I've
learned
to
lose
Chi
mi
voleva
perso
con
se
Those
who
wanted
me
lost
with
them
Spacco
paure
e
dopo
straccio
I
tear
fears
apart
and
then
rip
to
shreds
Le
risposte
più
giuste
The
most
correct
answers
Le
pagine
più
brutte
The
ugliest
pages
So
che
un
giorno
perfetto
sarà
I
know
that
a
perfect
day
will
be
Solo
un
giorno
qualunque
di
libertà
Just
an
ordinary
day
of
freedom
Siamo
vivi
solo
quando
esageriamo
We're
only
alive
when
we
overdo
it
Oltre
ogni
limite
che
porta
la
paura
di
soffrire
Beyond
every
limit
that
brings
the
fear
of
suffering
A
superare
ogni
pretesto
per
poi
essere
felici
To
overcome
every
pretext
to
then
be
happy
Contro
tempo
contro
il
tempo
Against
time,
against
time
Contro
le
due
nostre
vite
Against
our
two
lives
Che
ci
guardano
dall'alto
That
watch
us
from
above
Con
le
lacrime
sul
viso
With
tears
on
their
faces
Come
pazzi
che
promettono
Like
fools
who
promise
Già
un
posto
in
paradiso
Already
a
place
in
paradise
Senza
poi
voler
volare
Without
then
wanting
to
fly
Poi
saper
ballare
Then
being
able
to
dance
Tra
le
anime
più
pure
che
ci
guarderanno
male
Among
the
purest
souls
who
will
glare
at
us
Mentre
vivi
respiriamo
While
we
live,
we
breathe
Solo
della
stessa
aria
Only
the
same
air
Con
l'amore
che
ci
guida
mentre
l'odio
ci
ubriaca
With
the
love
that
guides
us
while
hatred
intoxicates
us
Come
fossimo
già
in
gara
per
le
cose
più
preziose
As
if
we
were
already
in
a
race
for
the
most
precious
things
Che
poi
vincono
gli
stronzi
che
ti
spezzano
le
ali
Which
then
the
bastards
who
break
your
wings
win
Mentre
guido
c'è
una
luce
che
mi
illumina
l'uscita
While
I'm
driving
there's
a
light
that
illuminates
the
exit
for
me
Quella
che
quella
che
non
ho
preso
The
one
that
I
didn't
take
Mentre
guido
c'è
una
luce
che
mi
illumina
l'uscita
While
I'm
driving
there's
a
light
that
illuminates
the
exit
for
me
Quella
che
quella
che
non
ho
preso
The
one
that
I
didn't
take
Sai
che
un
giorno
perfetto
è
Do
you
know
that
a
perfect
day
is
Solo
un
giorno
qualunque
per
me
Just
an
ordinary
day
for
me
Che
ho
imparato
a
perdere
That
I've
learned
to
lose
Chi
mi
voleva
perso
con
se
Those
who
wanted
me
lost
with
them
Spacco
paure
e
dopo
straccio
I
tear
fears
apart
and
then
rip
to
shreds
Le
risposte
più
giuste
The
most
correct
answers
Le
pagine
più
brutte
The
ugliest
pages
So
che
un
giorno
perfetto
sarà
I
know
that
a
perfect
day
will
be
Solo
un
giorno
qualunque
di
libertà
Just
an
ordinary
day
of
freedom
Le
righe
in
faccia
per
le
delusioni
The
lines
on
my
face
from
disappointments
Disegni
di
emozioni
Drawings
of
emotions
Rumori
in
pancia
per
le
tue
opinioni
Rumbles
in
my
stomach
for
your
opinions
Ci
scrivo
le
canzoni
I
write
songs
from
them
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davide Branca, Matteo Tentori
Attention! Feel free to leave feedback.