Lyrics and translation Branco - GAME OVER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja,
Sami
og
Miklo
Я,
Сами
и
Микло
Jeg
la'r
dem
allesammen
snak'
Я
даю
им
всем
говорить,
Ingen
af
dem
vil
ha'
konflikt
Никто
из
них
не
хочет
конфликта.
Sagde
til
dem,
det'
en
game
over
Сказал
им,
что
это
конец
игры,
Det'
en
gøb
ikk'
en
joystick
(Bop)
Это
пушка,
а
не
джойстик
(Бум)
Sahbe,
de
vil
allesammen
snak'
Братан,
все
они
хотят
говорить,
Ingen
af
dem
vil
ha'
en
konflikt
Никто
из
них
не
хочет
конфликта.
Sagde
til
dem,
det'
en
game
over
Сказал
им,
что
это
конец
игры,
Det'
en
gøb
ikk'
en
joystick
Это
пушка,
а
не
джойстик.
Sahbe,
de
vil
allesammen
snak'
Братан,
все
они
хотят
говорить,
Ingen
af
dem
vil
ha'
konflikt
Никто
из
них
не
хочет
конфликта.
Sagde
til
dem,
det'
en
game
over
Сказал
им,
что
это
конец
игры,
Det'
en
gøb
ikk'
en
joystick
Это
пушка,
а
не
джойстик.
Sahbe,
de
vil
allesammen
snak'
Братан,
все
они
хотят
говорить,
Ingen
af
dem
vil
ha'
konflikt
Никто
из
них
не
хочет
конфликта.
Sagde
til
dem,
det'
en
game
over
Сказал
им,
что
это
конец
игры,
Det'
en
gøb
ikk'
en
joystick
Это
пушка,
а
не
джойстик.
Jeg
ved
peng'
viser,
hvem
de
virkelig
er
- forvandler
mænd
til
mus
Я
знаю,
деньги
показывают,
кто
они
на
самом
деле
— превращают
мужчин
в
мышей.
Har
åbnet
belvedere
på
blokken
siden
tretten
- kald
det
junglejuice
Открывал
Belvedere
в
квартале
с
тринадцати
— называй
это
коктейлем
джунглей.
Og
tror
mig
hele
blokken
plejed'
at
smile
til
dig,
kom
de
flous
И
поверь,
весь
квартал
улыбался
тебе,
пока
ты
был
на
мели.
Nu
vil
alle
rul'
op
på
siden
af
dem,
Теперь
все
хотят
тусоваться
рядом,
Gi'
dem
fucking
sus
(Bop,
bop,
bop)
Ловить
с
тобой
кайф
(Бум,
бум,
бум)
For
du'
et
klik
for
en
download,
og
vi'
et
klik
for
en
afsoning
Ведь
ты
— один
клик
до
скачивания,
а
мы
— один
клик
до
отсидки.
Ved
vi
sætter
den
der
dagsorden
Знаем,
что
задаем
тон.
Jeg
vil
give
dig
viden,
ikk'
begrav'
våben
(Mmm,
sshh)
Я
хочу
дать
тебе
знания,
а
не
закапывать
оружие
(Ммм,
тссс)
Kan
du
holde
på
en
hemmelighed?
Можешь
хранить
секрет?
Bror,
jeg
kom
alene
men
har
venner
her
Брат,
я
пришел
один,
но
у
меня
здесь
есть
друзья.
Og
det'
to
Glocks,
jeg
ikk'
ka'
kendes
ved
И
это
два
Glock'а,
о
которых
я
не
могу
говорить.
Jeg
la'r
dem
allesammen
snak'
Я
даю
им
всем
говорить,
Ingen
af
dem
vil
ha'
konflikt
Никто
из
них
не
хочет
конфликта.
Sagde
til
dem,
det'
en
game
over
Сказал
им,
что
это
конец
игры,
Det'
en
gøb
ikk'
en
joystick
(Bop)
Это
пушка,
а
не
джойстик
(Бум)
Sahbe,
de
vil
allesammen
snak'
Братан,
все
они
хотят
говорить,
Ingen
af
dem
vil
ha'
en
konflikt
Никто
из
них
не
хочет
конфликта.
Sagde
til
dem,
det'
en
game
over
Сказал
им,
что
это
конец
игры,
Det'
en
gøb
ikk'
en
joystick
Это
пушка,
а
не
джойстик.
Sahbe,
de
vil
allesammen
snak'
Братан,
все
они
хотят
говорить,
Ingen
af
dem
vil
ha'
konflikt
Никто
из
них
не
хочет
конфликта.
Sagde
til
dem,
det'
en
game
over
Сказал
им,
что
это
конец
игры,
Det'
en
gøb
ikk'
en
joystick
Это
пушка,
а
не
джойстик.
Sahbe,
de
vil
allesammen
snak'
Братан,
все
они
хотят
говорить,
Ingen
af
dem
vil
ha'
konflikt
Никто
из
них
не
хочет
конфликта.
Sagde
til
dem,
det'
en
game
over
Сказал
им,
что
это
конец
игры,
Det'
en
gøb
ikk'
en
joystick
Это
пушка,
а
не
джойстик.
Sætter
peng'
i
bevægelse,
selv
når
jeg
står
stil'
Делаю
деньги,
даже
когда
стою
на
месте.
Jeg
har
taget
træklade-ting,
som
du
aldrig
ku'
forstil'
Я
проворачивал
такие
дела,
которые
ты
себе
даже
представить
не
можешь.
Og
du
ved,
vi
ikk'
gambler
tit
И
ты
знаешь,
мы
не
часто
играем
в
азартные
игры,
Men
når
vi
saster,
er
det
all
in
Но
когда
мы
ставим,
то
идем
ва-банк.
Jeg
har
knoklet
hele
livet,
bror
Я
пахал
всю
жизнь,
брат,
Været
på
farten
hele
morgenen
Был
на
ногах
все
утро.
Ingen
stress,
Kalash
er
et
opkald
væk
(Bop,
bop)
Без
стресса,
Калаш
в
одном
звонке
от
меня
(Бум,
бум)
Gik
i
seng
klokken
fire,
og
vi
var
opp'
halv
seks
(Yeah)
Лег
спать
в
четыре,
а
встал
в
полшестого
(Ага)
Du
ved
Jimbo
med
mig,
så
pistolen'
med
mig
Ты
знаешь,
Джимбо
со
мной,
значит,
и
пистолет
со
мной.
Kom
ikk'
ud
af
fucking
junglen
brormand
Не
лезь
в
чертовы
джунгли,
братан.
Ja,
jeg
samled'
holdet,
og
jeg
tog
dem
med
mig
Да,
я
собрал
команду
и
повел
их
за
собой.
Jeg
la'r
dem
allesammen
snak'
Я
даю
им
всем
говорить,
Ingen
af
dem
vil
ha'
konflikt
Никто
из
них
не
хочет
конфликта.
Sagde
til
dem,
det'
en
game
over
Сказал
им,
что
это
конец
игры,
Det'
en
gøb
ikk'
en
joystick
Это
пушка,
а
не
джойстик.
Sahbe,
de
vil
allesammen
snak'
Братан,
все
они
хотят
говорить,
Ingen
af
dem
vil
ha'
en
konflikt
Никто
из
них
не
хочет
конфликта.
Sagde
til
dem,
det'
en
game
over
Сказал
им,
что
это
конец
игры,
Det'
en
gøb
ikk'
en
joystick
Это
пушка,
а
не
джойстик.
Sahbe,
de
vil
allesammen
snak'
Братан,
все
они
хотят
говорить,
Ingen
af
dem
vil
ha'
konflikt
Никто
из
них
не
хочет
конфликта.
Sagde
til
dem,
det'
en
game
over
Сказал
им,
что
это
конец
игры,
Det'
en
gøb
ikk'
en
joystick
Это
пушка,
а
не
джойстик.
Sahbe,
de
vil
allesammen
snak'
Братан,
все
они
хотят
говорить,
Ingen
af
dem
vil
ha'
konflikt
Никто
из
них
не
хочет
конфликта.
Sagde
til
dem,
det'
en
game
over
Сказал
им,
что
это
конец
игры,
Det'
en
gøb
ikk'
en
joystick
Это
пушка,
а
не
джойстик.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicki Pooyandeh, Benjamin Cimatu
Attention! Feel free to leave feedback.