Lyrics and translation Branco - HUNDO
We
got
a
team
makin'
moves,
yeah
У
нас
есть
команда,
которая
делает
ходы,
да
To
45'er
ind'
i
den
Honda
Два
45-х
в
эту
Хонду.
Våben
der
var
hånd
på,
ja,
vi'
helt
hundo
Оружие,
которое
было
у
нас
под
рукой,
Да,
у
нас
было
стопроцентно
хундо
Laved'
en
kvart
million
på
et
døgn
Заработал
четверть
миллиона
за
день.
Og
jeg
sværger
på
min'
børn
И
я
клянусь
своими
детьми.
At
jeg
ga'
dem
til
min
young
bro
Что
я
отправляю
их
своему
молодому
брату
Sagde:
"Hold
dig
væk
fra
den
gade
Сказал:
"Держись
подальше
от
этой
улицы
Hold
dig
helt
ren,
hold
dig
helt
hundo"
Оставайся
полностью
чистым,
оставайся
полностью
чистым.
Du-du
har
ingen
grund
til
at
være
her
ude
У
тебя
нет
причин
быть
здесь.
Har
ting
på
dit
navn,
og
ting
på
de
ti
laps
Есть
вещи
на
твое
имя,
и
вещи
на
десять
кругов.
Night-time,
på
med
ski
mask
Ночью,
в
лыжной
маске.
Til
du
sprayer
op,
som
en
bilvask
Пока
ты
не
разбрызгаешься,
как
автомойка.
Laved'
en
kvart
million
på
et
døgn
Заработал
четверть
миллиона
за
день.
Og
jeg
sværger
på
min'
børn
И
я
клянусь
своими
детьми.
At
jeg
ga'
dem
til
min
young
bro
Что
я
отправляю
их
своему
молодому
брату
Sagde:
"Hold
dig
væk
fra
den
gade
Сказал:
"Держись
подальше
от
этой
улицы
Hold
dig
helt
rеn,
hold
dig
helt
hundo"
Оставайся
полностью
чистым,
оставайся
полностью
чистым.
Laved'
en
kvart
million
på
еt
døgn
Заработал
четверть
миллиона
за
день.
Og
jeg
sværger
på
min'
børn
И
я
клянусь
своими
детьми.
At
jeg
ga'
dem
til
min
young
bro
Что
я
отправляю
их
своему
молодому
брату
Sagde:
"Hold
dig
væk
fra
den
gade
Сказал:
"Держись
подальше
от
этой
улицы
Hold
dig
helt
ren,
hold
dig
helt
hundo"
Оставайся
полностью
чистым,
оставайся
полностью
чистым.
To
45'er
ind'
i
den
Honda
Два
45-х
в
эту
Хонду.
Våben
der
var
hånd
på,
ja,
vi'
helt
hundo
Оружие,
которое
было
у
нас
под
рукой,
Да,
у
нас
было
стопроцентно
хундо
Har
kun
læst
to
bøger
i
mit
liv
Я
прочитал
только
две
книги
в
своей
жизни.
Jeg
sværger,
det'
Koranen,
og
læst'
lidt
i
Sun
Tzu
Я
клянусь
Кораном
и
немного
читаю
Сунь-Цзы.
Vi-vi-vi
ga'
en
young
shotta
ti
mili'
Мы
- мы-мы
га'Ен
Янг
Шотта
Тен
мили'
Og
de
spø'r
hvorfor
jeg
stadig
er
humble
И
они
спрашивают,
почему
я
все
еще
скромный.
Fordi
pengene
ikk'
er
noget
nyt
for
os
Потому
что
деньги
для
нас
не
новость
Og
hver
mand
ka'
få
en
lille
røvfuld
И
каждый
мужчина
может
получить
небольшой
пинок
под
зад.
Har
været
væk
i
100
nætter,
100
dage
Меня
не
было
100
ночей,
100
дней.
100
lapper
for
et
stop,
og
jeg
snakker
ikk'
shows
100
заплат
за
остановку,
и
я
не
выступаю
на
ток-шоу.
Jeg
har
en
PHD
i
den
gadeplan
У
меня
есть
докторская
степень
по
этому
уличному
плану
Og
har
en
kandidat
i
den
coke
И
у
меня
есть
кандидат
в
этой
Коле.
Se
AMG'eren
og
den
M4'er
Посмотри
на
AMGs
и
на
M4
Ja,
det'
back
to
back
af
Brancs
bro
Да,
это
спина
к
спине
брата
Бранка.
Stadig
no
games
- say
no
names
По-прежнему
никаких
игр,
никаких
имен.
Ah-ha-ha,
no
joke
А-ха-ха,
это
не
шутка.
Laved'
en
kvart
million
på
et
døgn
Заработал
четверть
миллиона
за
день.
Og
jeg
sværger
på
min'
børn
И
я
клянусь
своими
детьми.
At
jeg
ga'
dem
til
min
young
bro
Что
я
отправляю
их
своему
молодому
брату
Sagde:
"Hold
dig
væk
fra
den
gade
Сказал:
"Держись
подальше
от
этой
улицы
Hold
dig
helt
ren,
hold
dig
helt
hundo"
Оставайся
полностью
чистым,
оставайся
полностью
чистым.
Du-du
har
ingen
grund
til
at
være
her
ude
У
тебя
нет
причин
быть
здесь.
Har
ting
på
dit
navn,
og
ting
på
de
ti
laps
Есть
вещи
на
твое
имя,
и
вещи
на
десять
кругов.
Night-time,
på
med
ski
mask
Ночью,
в
лыжной
маске.
Til
du
sprayer
op,
som
en
bilvask
Пока
ты
не
разбрызгаешься,
как
автомойка.
Laved'
en
kvart
million
på
et
døgn
Заработал
четверть
миллиона
за
день.
Og
jeg
sværger
på
min'
børn
И
я
клянусь
своими
детьми.
At
jeg
ga'
dem
til
min
young
bro
Что
я
отправляю
их
своему
молодому
брату
Sagde:
"Hold
dig
væk
fra
den
gade
Сказал:
"Держись
подальше
от
этой
улицы
Hold
dig
helt
ren,
hold
dig
helt
hundo"
Оставайся
полностью
чистым,
оставайся
полностью
чистым.
Laved'
en
kvart
million
på
et
døgn
Заработал
четверть
миллиона
за
день.
Og
jeg
sværger
på
min'
børn
И
я
клянусь
своими
детьми.
At
jeg
ga'
dem
til
min
young
bro
Что
я
отправляю
их
своему
молодому
брату
Sagde:
"Hold
dig
væk
fra
den
gade
Сказал:
"Держись
подальше
от
этой
улицы
Hold
dig
helt
ren,
hold
dig
helt
hundo"
Оставайся
полностью
чистым,
оставайся
полностью
чистым.
For
du
ved,
du
aldrig
skal
tænk'
på
noget
Потому
что
ты
знаешь,
что
тебе
никогда
ни
о
чем
не
нужно
думать.
Når
din
storebror,
han
er
Branco
Когда
твой
старший
брат-это
Бранко.
Spørg
Miklo,
ja,
der
ikk'
noget
sahbe
Спроси
Микло,
да,
нет
никакого
сахбе.
Vi
stadig
blæst,
stadig
langt
ude
Мы
все
еще
в
ударе,
все
еще
далеко
отсюда.
Og
vi
drejer
bar'
den
der
globus
И
мы
поворачиваем
планку
этого
глобуса.
Tænker
på
det
næste
land,
som
vi
ska'
ram'
nu
Думаю
о
следующей
стране,
в
которую
мы
сейчас
попадем.
Havde
et
show
i
Aarhus
og
vi
kørt'
20
biler
У
нас
было
шоу
в
Орхусе,
и
мы
ездили
на
20
машинах
.
Hel'
kvarteret,
det'
en
convoy
Весь
район,
конвой.
Har
min
elskede
bror
Stepz
i
røret
Мой
любимый
братец
Степз
уже
в
трубе
Og
han
si'r
til
mig:
"Kom
og
lav
en
Bonvoy"
И
он
говорит
мне:
"Иди
и
сделай
Бонвой".
Så
jeg
hopper
ind
i
de
der
heste
Поэтому
я
запрыгиваю
в
лошадей.
To
glocks
på
mig,
ligesom
en
cowboy
Два
"Глока"
на
меня,
как
на
ковбоя.
Så
hvorfor
ska'
min
bror
være
pakket
Так
почему
же
мой
брат
должен
быть
упакован?
Bar'
for
at
nå
den
bøn,
den
tumor?
Как
дотянуться
до
этой
молитвы,
до
этой
опухоли?
Selv
enemies
har
ikk'
*Beep*
med
Даже
у
врагов
нет
сигнала.
Så
vi
griner
af
dem
- det'
humor
Поэтому
мы
смеемся
над
ними-это
юмор.
Og
dit
joggingsæt
ka'
hurtigt
brændes
И
ваш
спортивный
костюм
может
быстро
сгореть.
Hvis
der'
krudtslam,
der
bar'
Puma
Если
бы
был
"порох,
который
носил"
пуму
Og
de
prøver'
ta'
min
sjæl
fra
mig
И
они
пытаются
забрать
у
меня
душу.
Ja'
de
opslugt
af
den
dunya
Да,
они
поглощены
этой
Дуней.
Laved'
en
kvart
million
på
et
døgn
Заработал
четверть
миллиона
за
день.
Og
jeg
sværger
på
min'
børn
И
я
клянусь
своими
детьми.
At
jeg
ga'
dem
til
min
young
bro
Что
я
отправляю
их
своему
молодому
брату
Sagde:
"Hold
dig
væk
fra
den
gade
Сказал:
"Держись
подальше
от
этой
улицы
Hold
dig
helt
ren,
hold
dig
helt
hundo"
Оставайся
полностью
чистым,
оставайся
полностью
чистым.
Du-du
har
ingen
grund
til
at
være
her
ude
У
тебя
нет
причин
быть
здесь.
Har
ting
på
dit
navn,
og
ting
på
de
ti
laps
Есть
вещи
на
твое
имя,
и
вещи
на
десять
кругов.
Night-time,
på
med
ski
mask
Ночью,
в
лыжной
маске.
Til
du
sprayer
op,
som
en
bilvask
Пока
ты
не
разбрызгаешься,
как
автомойка.
Laved'
en
kvart
million
på
et
døgn
Заработал
четверть
миллиона
за
день.
Og
jeg
sværger
på
min'
børn
И
я
клянусь
своими
детьми.
At
jeg
ga'
dem
til
min
young
bro
Что
я
отправляю
их
своему
молодому
брату
Sagde:
"Hold
dig
væk
fra
den
gade
Сказал:
"Держись
подальше
от
этой
улицы
Hold
dig
helt
ren,
hold
dig
helt
hundo"
Оставайся
полностью
чистым,
оставайся
полностью
чистым.
Laved'
en
kvart
million
på
et
døgn
Заработал
четверть
миллиона
за
день.
Og
jeg
sværger
på
min'
børn
И
я
клянусь
своими
детьми.
At
jeg
ga'
dem
til
min
young
bro
Что
я
отправляю
их
своему
молодому
брату
Sagde:
"Hold
dig
væk
fra
den
gade
Сказал:
"Держись
подальше
от
этой
улицы
Hold
dig
helt
ren,
hold
dig
helt
hundo"
Оставайся
полностью
чистым,
оставайся
полностью
чистым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Cimatu, Joshua Joseph Osei Kofi Duncan, Tobias Aldin Jensen
Album
HUNDO
date of release
30-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.