Lyrics and translation Brancoala feat. APJ - Persistência
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Persistência
Настойчивость
Persistência
Настойчивость
Me
olho
no
espelho,
envelheço
Смотрю
в
зеркало,
старею,
Me
aborreço
às
vezes
esqueço
Скучаю,
иногда
забываю,
Que
felicidade
nunca
foi
a
meta
Что
счастье
никогда
не
было
целью,
Que
ela
não
tem
endereço
Что
у
него
нет
адреса.
Passei
muito
tempo
Я
провел
много
времени
Buscando
em
vão
Ища
напрасно,
E
quase
acabei
sozinho
И
чуть
не
остался
один.
Só
quando
cheguei
no
final
Только
когда
я
дошел
до
конца,
Descobri
que
ela
sempre
teve
no
caminho
Я
обнаружил,
что
оно
всегда
было
на
пути.
Pessoas
diferentes
Разные
люди,
Recurso
iguais
Одинаковые
ресурсы.
Não
quer
dar
desculpa
Не
хочу
оправдываться,
Tem
fé,
corre
atrás
Имей
веру,
беги
за
ней.
Foco,
ousadia,
determinação
Фокус,
смелость,
решимость
–
Pra
cada
derrota
uma
nova
lição
За
каждым
поражением
новый
урок.
Depois
do
tombo,
levanta
После
падения
вставай
E
não
se
espanta
И
не
удивляйся,
Se
alguém
te
chutar
Если
кто-то
тебя
пнёт.
É
que
no
jogo
da
vida
Ведь
в
игре
жизни
Tem
sempre
o
mais
forte
querendo
ganhar
Всегда
есть
сильнейший,
желающий
выиграть.
Não
se
faça
Не
притворяйся,
Pois
a
vida
logo
passa
Ведь
жизнь
быстро
проходит.
O
que
é
bom
não
vem
de
graça
То,
что
хорошо,
не
дается
даром.
Se
vem
fácil
não
tem
graça
Если
приходит
легко,
то
не
ценится.
Vai,
arregaça
Давай,
засучи
рукава,
Não
espere,
faça
Не
жди,
действуй.
Persistência
Настойчивость,
Para
ter
o
que
eu
quero
Чтобы
получить
то,
что
я
хочу.
Se
eu
não
posso,
eu
espero
Если
я
не
могу,
я
жду.
Não
quero
mais
do
que
eu
posso
Я
не
хочу
больше,
чем
могу,
Mas
posso
mais
do
que
eu
quero
Но
я
могу
больше,
чем
хочу.
Se
correr
o
bicho
pega
Если
побежишь
– зверь
поймает,
Se
ficar
o
bicho
come
Если
останешься
– зверь
съест.
Se
culpar
o
bicho
nega
Если
будешь
винить
– зверь
откажет,
Se
pedir
o
bicho
some
Если
попросишь
– зверь
исчезнет.
Fala
que
é
meu
amigo
Говорит,
что
мой
друг,
Mais
se
eu
tô
doente
não
lembra
meu
nome
Но
если
я
болен,
не
помнит
моего
имени.
Vive
buscando
conforto
Ищет
комфорта
Sem
nenhum
esforço
Без
каких-либо
усилий
E
prazer
passageiro
И
мимолетного
удовольствия,
Vivendo
na
aba
dos
outros
Живя
за
счет
других
E
vendendo
a
alma
em
troca
de
dinheiro
И
продавая
душу
за
деньги.
O
amor
e
o
ódio
são
quase
iguais
Любовь
и
ненависть
почти
одинаковы,
Indêntica
profundidade
Идентичная
глубина.
É
fácil
você
confundir
Легко
перепутать
Traição,
afeto
e
fidelidade
Предательство,
привязанность
и
верность.
Inveja,
ambição,
orgulho
extremo
Зависть,
амбиции,
крайняя
гордость.
Fala
por
trás,
critica,
vai
vendo
Говорит
за
спиной,
критикует,
посмотрим.
Foca
no
grande
Фокусируется
на
великом,
Mas
pensa
pequeno
Но
мыслит
мелко.
Um
dia
cê
prova
seu
próprio
veneno
Однажды
ты
попробуешь
свой
собственный
яд.
Não
sou
perfeito
Я
не
идеален,
Pra
falar
mal
cê
leva
jeito
Ты
мастерски
ругаешь
меня.
Vem
apontar
pro
meu
defeito
Приходишь
указать
на
мои
недостатки,
Sem
nunca
ter
feito
Сам
никогда
ничего
не
сделав.
Não
aceito
Я
не
принимаю
этого,
Palavra
dói
mais
do
que
facada
no
peito
Слова
ранят
больнее,
чем
удар
ножом
в
грудь.
Persistência
Настойчивость,
Para
ter
o
que
eu
quero
Чтобы
получить
то,
что
я
хочу.
Se
eu
não
posso,
eu
espero
Если
я
не
могу,
я
жду.
Não
quero
mais
do
que
eu
posso
Я
не
хочу
больше,
чем
могу,
Mas
posso
mais
do
que
eu
quero
Но
я
могу
больше,
чем
хочу.
Persistência
Настойчивость,
Para
ter
o
que
eu
quero
Чтобы
получить
то,
что
я
хочу.
Se
eu
não
posso,
eu
espero
Если
я
не
могу,
я
жду.
Não
quero
mais
do
que
eu
posso
Я
не
хочу
больше,
чем
могу,
Mas
posso
mais
do
que
eu
quero
Но
я
могу
больше,
чем
хочу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.