Brand Nubian feat. Aisha Mike - Ooh Child - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brand Nubian feat. Aisha Mike - Ooh Child




Ooh Child
О, детка
Ooh child, things are gonna get easier
О, детка, все будет проще,
Ooh child, thing's get brighter
О, детка, все будет ярче.
Yeah, now why they so worried about going to Mars
Да, почему они так беспокоятся о полете на Марс,
When there's a million black seeds in Africa who starve?
Когда в Африке миллион черных детей голодают?
Mad people over here keep losing they jobs
Множество людей здесь продолжают терять работу,
Half the hood in the ground, and the rest behind bars
Половина района под землей, а остальные за решеткой.
We want the money, the ice, the crib and the cars
Мы хотим денег, бриллиантов, дома и машин.
Yo, the sky's the limit, so reach for the stars
Йоу, небо - предел, так тянись к звездам.
But be careful of the choices you make, watch the snakes
Но будь осторожна с выбором, который ты делаешь, следи за змеями.
Know who keep it real and who keep it real fake
Знай, кто настоящий, а кто фальшивый.
And if you ever fall, you find out who's your friend
И если ты когда-нибудь упадешь, ты узнаешь, кто твой друг.
You got to brush the dirt off then you get back up again
Тебе нужно стряхнуть с себя грязь, а затем снова подняться.
Uh, and then you get back up
Ага, и ты снова поднимешься.
And when you back up on your game, watch them pop back up
И когда ты вернешься в игру, смотри, как они снова появятся.
Now with friends like that, nigga, who needs enemies?
С такими друзьями, ниггер, кому нужны враги?
Me grab the mic and spit bullshit? Nigga, please
Мне схватить микрофон и нести чушь? Ниггер, умоляю.
I ain't trying to shovel bullshit through your system
Я не пытаюсь впихнуть тебе в голову всякую чушь.
I'm only trying to drop some jewels, I hope you listen, so
Я просто пытаюсь дать тебе пару советов, надеюсь, ты слушаешь, так что
Ooh child, things are gonna get easier
О, детка, все будет проще,
(When you caught up in the struggle and you just trying to get it right)
(Когда ты попала в передрягу и просто пытаешься все исправить)
Ooh child, thing's get brighter
О, детка, все будет ярче.
(Bust ya ass everyday cuz you wanna live a better life)
(Работай над собой каждый день, потому что ты хочешь жить лучше)
Ooh child, things are gonna get easier
О, детка, все будет проще,
Ooh child, thing's get brighter
О, детка, все будет ярче.
(Stay on your grind, it's not hopeless)
(Не сдавайся, это не безнадежно)
Aiyo, why you looking so sad, it's not that bad
Ай, почему ты выглядишь такой грустной? Все не так уж плохо.
Things could be worse, you could have a toe-tag
Может быть и хуже, у тебя на ноге мог бы быть бирка.
So wipe away your tears, and just be glad you're here
Так что вытри слезы и просто радуйся, что ты здесь.
You had worse things in life that you had to bare
В твоей жизни были вещи и похуже, которые тебе пришлось пережить.
A soft spot in my heart, so I had to care
У меня мягкое сердце, поэтому я должен был позаботиться.
I couldn't stand by, watch a grown man cry
Я не мог стоять и смотреть, как плачет взрослый мужчина.
So I offer my condolence, and told him
Поэтому я выразил ему свои соболезнования и сказал,
To stand on his feet and walk to his destiny
Чтобы он встал на ноги и шел к своей судьбе.
I'm never gonna let these muthafuckas get the best of me
Я никогда не позволю этим ублюдкам взять надо мной верх.
Addressing me, put up a fight or, put up your life
Обращаясь ко мне, дерись или умри.
Put up or shut up, when you put up a price
Делай или заткнись, когда ты назначаешь цену.
I'm not a gambling man, so I put up the dice
Я не азартный человек, поэтому я бросил кости.
I like control in the odds and, holding the cards
Мне нравится контролировать шансы и держать карты в своих руках.
They brought drugs to the hood and they got sold to the Gods
Они принесли наркотики в район, и они были проданы богам.
But still through it all, we refuse to submit
Но, несмотря на все это, мы отказываемся подчиняться.
And that's why we choose to spit real shit, like
Именно поэтому мы предпочитаем говорить правду, например,
Time stand still on a day that's slow
Время останавливается в этот медленный день,
Bills piled up on the living room floor
Счета лежат кучей на полу в гостиной.
Hard to work it out when it's only just me
Трудно во всем разобраться, когда я один.
Even with the glasses, feel like I can't see
Даже в очках мне кажется, что я ничего не вижу.
Some days on my budget, I can't even cop trees
Иногда, с моим бюджетом, я не могу позволить себе даже травку.
They trying to break the God, and bring you down to my knees
Они пытаются сломить Бога и поставить тебя на колени.
Combined with these is the fact that my daughter's far away
К этому добавляется еще и то, что моя дочь далеко.
That's why I speak to her daily so I know that she's ok
Вот почему я говорю с ней каждый день, чтобы знать, что с ней все в порядке.
But don't pity on your boy, cuz I be aight
Но не жалей меня, парень, я буду в порядке.
But everything come to light, and everyday'll be bright
Но все прояснится, и каждый день будет светлым.
And ya mind and your body is solved
И твой разум, и твое тело исцелятся,
And the problems won't seem to harm in your mental
И проблемы не будут казаться такими уж страшными.
And A.S.P.'s in your residential, that's the cause
И А.С.П. в твоем районе - вот причина,
Of celebrating, where the babies could grow
Чтобы праздновать, чтобы дети могли расти,
And you ain't gotta lock your doors, told to
И тебе не нужно будет запирать свои двери.
Elimination of wars, where the diseases of the world is just a bygone
Устранение войн, когда болезни мира станут пережитком прошлого.
Some day, we'll put it together and we'll get it all done
Когда-нибудь мы все соберем воедино и все сделаем.
Some day, your head is much wider
Однажды твой разум станет намного шире.
Some day, we'll walk in the wings of a beautiful sun
Однажды мы будем ходить под лучами прекрасного солнца.
Some day, then the rays is much brighter
Однажды его лучи станут намного ярче.





Writer(s): Derek Murphy, Lorenzo Dechalus


Attention! Feel free to leave feedback.