Lyrics and translation Brand Nubian - Dedication
[Grand
Puba]
[Гранд
Пуба]
C'mon
Alamo,
let's
swing
it
Давай,
Аламо,
давай
раскачаемся!
Before
I
get
this
wreck,
I
like
to
take
a
sec
Прежде
чем
я
получу
эту
катастрофу,
я
хотел
бы
сделать
секундочку.
To
say
this
jam
here
is
dedicated
to
some
of
my
favorites
Сказать
по
правде,
это
варенье
посвящается
некоторым
из
моих
любимых.
I
like
to
dedicate
this
to
PE,
I
like
to
dedicate
this
to
BDP
Мне
нравится
посвящать
это
физкультуре,
мне
нравится
посвящать
это
БДП
I
like
to
dedicate
this
to
the
X-Clan,
I
like
to
dedicate
this
to
Heavy
D
Мне
нравится
посвящать
это
клану
Икс,
мне
нравится
посвящать
это
хэви
Ди.
Kiss
my
mother
bye
'fore
I
hit
the
road
of
stardom
Поцелуй
мою
маму
на
прощание,
прежде
чем
я
отправлюсь
в
путь
славы.
Put
away
my
rhymes,
make
sure
the
pimps
got
em
Убери
мои
рифмы,
убедись,
что
они
достались
сутенерам.
Just
cuz
I'm
a
rapper,
doesn't
mean
I'm
not
a
fan
То,
что
я
рэпер,
еще
не
значит,
что
я
не
фанат.
My
favorite,
Rakim,
Big
Daddy,
Kool
G
and
Мои
любимые-Раким,
Большой
Папочка,
Кул
Джи
и
LL
who
always
keep
the
girls
jingling
ЛЛ,
которые
всегда
заставляют
девочек
звенеть.
C'mon
honey
dip,
you
can
jingle
on
my
(Yo,
cool
chill)
Давай,
медовый
окунь,
ты
можешь
звенеть
на
моем
(Йоу,
прохладный
холод).
When
it
comes
to
female
rappers,
bust
it,
here's
a
few
Когда
дело
доходит
до
женщин-рэперов,
разорви
их,
вот
несколько
MC
Lyte,
Queen
Latifah,
Monie
Love,
and
Linque
MC
Lyte,
Queen
Latifah,
Monie
Love
и
Linque
What
more
could
I
say,
I
wouldn't
be
here
today
Что
еще
я
мог
сказать,
меня
бы
здесь
сегодня
не
было.
If
the
old
school
didn't
pave
the
way
Если
бы
старая
школа
не
проложила
путь
...
Hats
off
and
I'll
never
forget
Снимаю
шляпу
и
никогда
не
забуду
Cuz
if
it
wasn't
for
them,
there
wouldn't
be
no
rap
shit
Потому
что
если
бы
не
они,
не
было
бы
никакого
рэпа.
Back
to
the
track
of
the
new
Назад
на
путь
нового
For
short
you
can
call
me
MC
Grand
Pu
Для
краткости
вы
можете
называть
меня
MC
Grand
Pu
I
made
this
splendid
cuz
that's
what
I
intended
Я
сделал
это
великолепно
потому
что
именно
это
я
и
хотел
Don't
try
to
break
it
cuz
you
just
can't
bend
it
Не
пытайся
сломать
его,
потому
что
ты
просто
не
можешь
согнуть
его.
I
got
a
bad
habit,
see
I
live
hitting
skinz
У
меня
есть
плохая
привычка,
видите
ли,
я
живу,
ударяя
по
коже.
Well
if
hitting
skinz
is
wrong
then
forgive
me
for
my
sins
Что
ж
если
бить
скинза
неправильно
то
прости
мне
мои
грехи
C'mon
Ak,
I'm
straighter
than
6 O'clock
Давай,
Ак,
я
прямее,
чем
в
6 часов.
So
what
you
oughta
do
is
flow
wit
the
flock
Так
что
все
что
ты
должен
делать
это
плыть
вместе
со
стадом
My
sign
is
the
fish,
yo,
also
loving
on
my
disc
Мой
знак-рыба,
йоу,
тоже
любящая
на
моем
диске.
It's
cool,
I
got
dismiss
cuz
I
hated
liverwurst
Это
круто,
меня
уволили,
потому
что
я
ненавидел
ливерную
колбасу
But
here
I
am,
a
rapper,
my
best
friend
Pos
the
dapper
Но
вот
он
я,
рэпер,
мой
лучший
друг
Пос-щеголь.
Tony
X
who
I
grew
up
wit
in
a
jet
so
Тони
Икс
с
которым
я
вырос
в
самолете
так
что
Shake
the
motion
if
you
got
the
notion
Встряхнись,
если
у
тебя
есть
идея.
Puba
rubs
off
on
ya
just
like
lotion
Пуба
втирается
в
тебя,
как
лосьон.
I'm
not
conceited,
girls
say
that
I'm
attractive
Я
не
тщеславен,
девушки
говорят,
что
я
привлекателен.
They
describe
my
love
and
that's
being
hyperactive
Они
описывают
мою
любовь
а
это
гиперактивность
I'm
just
a
brother
who
likes
to
romance
alot
Я
просто
брат,
который
любит
много
романтики.
Look
at
me
as
the
black
Sir
Lancelot
Посмотри
на
меня
как
на
черного
сэра
Ланселота
That's
right,
your
knight
in
shining
armor
Верно,
твой
рыцарь
в
сияющих
доспехах.
If
I
went
to
college,
then
my
major
would
be
drama
Если
бы
я
поступила
в
колледж,
то
моей
специальностью
была
бы
драма.
Or
theatrics
is
more
like
my
tactics
Или
театральность
больше
похожа
на
мою
тактику
If
you
want
the
proof
then
lay
down
on
the
mattress
Если
тебе
нужны
доказательства,
ложись
на
матрас.
Swing
wit
the
swinger,
I
can
be
a
singer
Свингер
со
свингером,
я
могу
быть
певцом.
Alamo
controls
the
beat
wit
just
one
finger
Аламо
контролирует
ритм
всего
одним
пальцем
If
you
wanna
swing
to
this,
you
better
take
precaution
Если
ты
хочешь
замахнуться
на
это,
тебе
лучше
принять
меры
предосторожности
Alamo,
when
you
hook
it,
make
sure
there's
no
distortion
Аламо,
когда
ты
зацепишь
его,
убедись,
что
нет
никаких
искажений.
Here
comes
the
two,
better
known
as
the
babuloo
bad
boys
А
вот
и
эти
двое,
более
известные
как
плохие
мальчики
бабулу.
Who
makes
much
noise
Кто
так
шумит
Two
Express,
no
local
stops
Два
экспресса,
никаких
местных
остановок.
It's
time
to
get
fat
and
collect
our
props
Пришло
время
растолстеть
и
собрать
наш
реквизит
Kamikaze
like
Japs,
you
roll
a
7 in
craps
Камикадзе,
как
японцы,
бросают
семерку
в
кости.
And
if
you
think
that
this
is
booty,
yo,
it
ain't
no
half
И
если
ты
думаешь,
что
это
добыча,
йоу,
то
это
не
половина.
Met
Lisa
Simms,
she
bought
a
gear
from
Vin's
Познакомился
с
Лизой
Симмс,
она
купила
шмотку
У
Вин.
The
knucklehead
got
her
pregnant,
now
she
got
twins
От
болвана
она
забеременела,
теперь
у
нее
двойня.
The
type
of
brother
to
stand
out,
always
keep
my
hand
out
Тот
тип
брата,
который
будет
выделяться,
всегда
будет
держать
меня
за
руку.
To
help
another
brother,
what
is
taught
by
my
mother
Помогать
другому
брату-вот
чему
учит
меня
мама.
Good
to
the
drip
drop
and
I
won't
flip
flop
Хорошо
для
капельницы
капельки
и
я
не
буду
кувыркаться
Straight
to
the
tip
top
in
this
here
hip-hop
Прямо
к
вершине
в
этом
вот
хип-хопе
My
style
varies
and
my
vocal
carries
Мой
стиль
меняется,
и
мой
вокал
продолжает
звучать.
To
El
Segundo
where
I
seen
Q-Tip
В
Эль-Сегундо,
где
я
видел
Кью-тип
Sipping
on
khaluda
wit
this
honey
dip
Потягивая
халуду
с
этим
медовым
соусом
So.
c'mon
baby,
spend
the
money,
don't
save
it
Так
что
давай,
детка,
трать
деньги,
а
не
копи
их.
Cuz
this
jam
here
I
dedicate
to
some
of
my
favorites
Потому
что
это
варенье
я
посвящаю
некоторым
из
своих
любимых
(Some
of
my
favorites,
some
of
my
favorites)
(Некоторые
из
моих
любимых,
некоторые
из
моих
любимых)
Hey
yo,
check
this
out
Эй,
эй,
зацени-ка!
I
like
to
dedicate
this
to
Chuck
Chillout
Я
хотел
бы
посвятить
это
Чаку
Чиллауту
(I
like
to
dedicate
this
to
the
Awesome
Two)
(Я
хотел
бы
посвятить
это
потрясающим
двоим)
I
like
to
dedicate
this
to
Red
Alert
Я
хотел
бы
посвятить
это
красной
тревоге
(And
I
dedicate
this
one
to
Biz
Mark)
(И
я
посвящаю
эту
песню
бизнесу
Марку)
I
like
to
dedicate
this
to
De
La
Soul
Мне
нравится
посвящать
это
де
ла
Соулу
(And
this
one
goes
to
the
JB's)
(А
этот
идет
к
Джей
Би)
I
like
to
dedicate
this
to
EPMD
Я
хотел
бы
посвятить
это
EPMD
(I
like
to
dedicate
this
to
Kid
Capri)
(Я
хотел
бы
посвятить
это
Киду
Капри)
I
like
to
dedicate
this
to
Andre
Я
хотел
бы
посвятить
это
Андре.
(I
like
to
dedicate
this
to
Puffy)
(Мне
нравится
посвящать
это
Паффи)
I
like
to
dedicate
this
to
the
SD's
Мне
нравится
посвящать
это
СД
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maxwell Dixon
Attention! Feel free to leave feedback.