Lyrics and translation Brand Nubian - Pass The Gat
Gimme
a
gat
I'm
'bout
to
smoke
this
motherfucker!
Дай
мне
ствол,
я
собираюсь
выкурить
этого
ублюдка!
Gimme
a
gat
I'm
'bout
to
smoke
this
motherfucker!
Дай
мне
ствол,
я
собираюсь
выкурить
этого
ублюдка!
Pass
me
the
gat,
pass
me
the
gat,
I
gotta
fight
back
Передай
мне
ствол,
передай
мне
ствол,
я
должен
дать
отпор.
I
ain't
rollin'
over
on
my
motherfuckin'
back
Я
не
собираюсь
переворачиваться
на
гребаную
спину.
Pass
me
the
gat,
pass
me
the
gat,
I
gotta
fight
back
Передай
мне
ствол,
передай
мне
ствол,
я
должен
дать
отпор.
I
ain't
rollin'
over
on
my
motherfuckin'
back
Я
не
собираюсь
переворачиваться
на
гребаную
спину.
Pass
me
the
gat,
pass
me
the
gat,
I
gotta
fight
back
Передай
мне
ствол,
передай
мне
ствол,
я
должен
дать
отпор.
I
ain't
rollin'
over
on
my
motherfuckin'
back
Я
не
собираюсь
переворачиваться
на
гребаную
спину.
Pass
me
the
gat,
pass
me
the
gat,
I
gotta
fight
back
Передай
мне
ствол,
передай
мне
ствол,
я
должен
дать
отпор.
I
ain't
rollin'
over
on
my
motherfuckin'
back
Я
не
собираюсь
переворачиваться
на
гребаную
спину.
I
need
seven
brothers
ready
to
roll,
I
mean
some
real
shit
Мне
нужны
семь
братьев,
готовых
к
броску,
я
имею
в
виду
какое-то
реальное
дерьмо
Brothers
ready
to
bust,
bust
again
and
again
Братья
готовы
ломать,
ломать
снова
и
снова.
Snatch
the
chains
off
the
door
my
man,
this
is
a
stick-up
Сорвите
цепи
с
двери,
мой
друг,
это
ограбление!
I
ain't
bring
no
funds,
just
came
to
snatch
the
guns
Я
не
привез
никаких
денег,
просто
пришел
забрать
оружие.
Check
it,
brothers
spread
throughout
the
whole
damn
store
Зацените,
братья,
разбросанные
по
всему
чертову
магазину
Don't
leave
nothin',
don't
leave
a
witness
Не
оставляй
ничего,
не
оставляй
свидетелей.
This
black
man
is
armed,
another
man's
alarmed
Этот
чернокожий
вооружен,
другой
встревожен.
This
is
the
next
Vietnam,
set
it
off
in
the
North
Это
следующий
Вьетнам,
взорвите
его
на
севере.
My
moms
is
down
with
it,
pops
is
committed
Моя
мама
с
этим
согласна,
папа
предан
делу.
Something's
got
to
give,
I'm
like
a
powder
keg
Что-то
должно
измениться,
я
как
пороховая
бочка.
Ready
to
stick
a
bank,
drivin'
a
high-powered
tank
Готов
сорвать
банк,
ведя
мощный
танк.
Newsflash,
Brand
Nubian,
takin'
fifty
hostages
Новость,
Брэнд
нубиец,
захватил
пятьдесят
заложников.
Take
'em
in
the
basement,
feed
the
punks
sausages
Отведи
их
в
подвал,
накорми
Панков
сосисками.
(Yo
if
I
don't
get
'em)
(Эй,
если
я
их
не
получу)
[Incomprehensible]
twinkies
from
hostess
[Неразборчиво]
твинки
от
хозяйки
Shoot
the
fagot
in
the
back
for
actin'
like
that
Пристрели
этого
педика
в
спину
за
то,
что
он
так
себя
ведет.
From
New
York,
in
the
East,
I'm
the
black
man
police
Из
Нью-Йорка,
с
Востока,
я
чернокожий
полицейский.
I
called
the
cops
for
a
beef
that
I
had,
but
they
didn't
do
Я
позвонил
копам,
чтобы
узнать,
что
у
меня
есть,
но
они
этого
не
сделали.
A
fuckin'
thing,
tellin'
me
to
tone
down
Чертова
штука,
которая
велит
мне
сбавить
тон.
As
if
they
was
a
father
gettin'
red
in
the
face
Как
будто
они
были
отцом,
который
краснел
лицом.
And
they
threatened
me
with
mace,
so
check
it
out
И
они
угрожали
мне
булавой,
так
что
зацени!
So
now
I'm
the
wise
guy
but
they
ain't
tryin'
to
bend
Так
что
теперь
я
мудрый
парень,
но
они
не
пытаются
согнуться.
That's
why
I'm
here
to
pretend
Вот
почему
я
здесь,
чтобы
притворяться.
Aiyyo
pass
the
fuckin'
gat!
Эй-йо,
передай
чертову
пушку!
Gimme
a
gat
I'm
'bout
to
smoke
this
motherfucker!
Дай
мне
ствол,
я
собираюсь
выкурить
этого
ублюдка!
Pass
me
the
gat,
pass
me
the
gat,
I
gotta
fight
back
Передай
мне
ствол,
передай
мне
ствол,
я
должен
дать
отпор.
I
ain't
rollin'
over
on
my
motherfuckin'
back
Я
не
собираюсь
переворачиваться
на
гребаную
спину.
Pass
me
the
gat,
pass
me
the
gat,
I
gotta
fight
back
Передай
мне
ствол,
передай
мне
ствол,
я
должен
дать
отпор.
I
ain't
rollin'
over
on
my
motherfuckin'
back
Я
не
собираюсь
переворачиваться
на
гребаную
спину.
Pass
me
the
gat,
pass
me
the
gat,
I
gotta
fight
back
Передай
мне
ствол,
передай
мне
ствол,
я
должен
дать
отпор.
I
ain't
rollin'
over
on
my
motherfuckin'
back
Я
не
собираюсь
переворачиваться
на
гребаную
спину.
Pass
me
the
gat,
pass
me
the
gat,
I
gotta
fight
back
Передай
мне
ствол,
передай
мне
ствол,
я
должен
дать
отпор.
I
ain't
rollin'
over
on
my
motherfuckin'
back
Я
не
собираюсь
переворачиваться
на
гребаную
спину.
Pass
me
the
gat,
and
just
like
that,
I
squeeze
Передай
мне
ствол,
и
вот
так
я
сжимаю
его.
Like
a
man
possessed
from
the
Old
West
Как
Одержимый
со
Старого
Запада.
See
I
rest
in
Rule,
keep
a
tool
close
Смотри,
я
отдыхаю
в
руле,
держи
инструмент
поближе.
You
don't
want
be
the
learner
that
my
burner
makes
toast
Ты
не
хочешь
быть
тем
учеником,
с
которым
моя
горелка
готовит
тосты.
'Cause
today's
mathematics
is
Uzi
does
it
Потому
что
сегодняшняя
математика-это
УЗИ.
I
got
the
automatic
stashed
in
the
attic
Я
спрятал
пистолет
на
чердаке.
And
it's
an
emphatic
now
cipher
И
теперь
это
решительный
шифр.
If
you
think
you
take
the
life
of
me
without
a
fight
Если
ты
думаешь,
что
заберешь
мою
жизнь
без
боя
...
Huh,
I
clean
my
gun
with
a
rip
rod
Ха,
я
чищу
свой
пистолет
разрывным
стержнем
Here
comes
the
God
who
don't
eat
pig
lard
А
вот
и
Бог,
который
не
ест
свиное
сало.
Lord
J
A
motherfuckin'
M
A
R
Лорд
Джей
а
гребаный
М
А
Р
Never
passive,
the
crew
grows
massive
Никогда
не
будучи
пассивным,
команда
становится
массивной.
We
get
wreck
with
the
tech,
blow
your
mind
with
nine
Мы
потерпим
крушение
вместе
с
техникой,
взорвем
твой
мозг
девятью.
Plus
we
got
the
shotty
for
your
body
К
тому
же
у
нас
есть
дробовик
для
твоего
тела
Rodney
King
ain't
this
God-ly
king
Родни
Кинг-разве
это
не
Божий
король?
Before
I
take
a
whippin',
I'll
dump
a
fuckin'
clip
in
Прежде
чем
я
получу
порку,
я
всажу
в
нее
гребаную
обойму.
The
police,
who
give
us
no
peace,
to
be
deceased
Полиция,
которая
не
дает
нам
покоя,
должна
быть
мертва.
I'll
have
a
feast,
as
I
commence
to
slay
the
beast
Я
устрою
пир,
когда
начну
убивать
зверя.
So
my
advice
to
black
men,
stay
strapped
Так
что
мой
совет
чернокожим:
оставайтесь
при
оружии.
Aiyyo
aiyyo
yo,
pass
that
Эй-йо-йо-йо,
передай
это!
Pass
me
the
gat,
pass
me
the
gat,
I
gotta
stay
strapped
Передай
мне
ствол,
передай
мне
ствол,
я
должен
оставаться
пристегнутым.
I
ain't
rollin'
over
on
my
motherfuckin'
back
Я
не
собираюсь
переворачиваться
на
гребаную
спину.
Pass
me
the
gat,
pass
me
the
gat,
I
gotta
stay
strapped
Передай
мне
ствол,
передай
мне
ствол,
я
должен
оставаться
пристегнутым.
I
ain't
rollin'
over
on
my
motherfuckin'
back
Я
не
собираюсь
переворачиваться
на
гребаную
спину.
Pass
me
the
gat,
pass
me
the
gat,
I
gotta
stay
strapped
Передай
мне
ствол,
передай
мне
ствол,
я
должен
оставаться
пристегнутым.
I
ain't
rollin'
over
on
my
motherfuckin'
back
Я
не
собираюсь
переворачиваться
на
гребаную
спину.
Pass
me
the
gat,
pass
me
the
gat,
I
gotta
stay
strapped
Передай
мне
ствол,
передай
мне
ствол,
я
должен
оставаться
пристегнутым.
I
ain't
rollin'
over
on
my
motherfuckin'
back
Я
не
собираюсь
переворачиваться
на
гребаную
спину.
Pass
me
the
gat,
pass
me
the
gat,
I
gotta
stay
strapped
Передай
мне
ствол,
передай
мне
ствол,
я
должен
оставаться
пристегнутым.
I
ain't
rollin'
over
on
my
motherfuckin'
back
Я
не
собираюсь
переворачиваться
на
гребаную
спину.
Pass
me
the
gat,
pass
me
the
gat,
I
gotta
stay
strapped
Передай
мне
ствол,
передай
мне
ствол,
я
должен
оставаться
пристегнутым.
I
ain't
rollin'
over
on
my
motherfuckin'
back
Я
не
собираюсь
переворачиваться
на
гребаную
спину.
Pass
me
the
gat,
pass
me
the
gat,
I
gotta
stay
strapped
Передай
мне
ствол,
передай
мне
ствол,
я
должен
оставаться
пристегнутым.
I
ain't
rollin'
over
on
my
motherfuckin'
back
Я
не
собираюсь
переворачиваться
на
гребаную
спину.
Pass
me
the
gat,
pass
me
the
gat,
I
gotta
stay
strapped
Передай
мне
ствол,
передай
мне
ствол,
я
должен
оставаться
пристегнутым.
I
ain't
rollin'
over
on
my
motherfuckin'
back
Я
не
собираюсь
переворачиваться
на
гребаную
спину.
Pass
the
gat!
Передай
ствол!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Derek Murphy, Lorenzo Dechalus
Attention! Feel free to leave feedback.