Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Straight off Da Head
Direkt vom Kopf
Yeah,
yeah,
fo'
your
mind
Yeah,
yeah,
für
deinen
Verstand
Hmmmright,
let's
see
what
we
can
come
up
with
Hmmm,
richtig,
mal
sehen,
was
wir
uns
einfallen
lassen
können
Record
after
record,
yeaaah,
rhyme
after
rhyme
check
it
Platte
für
Platte,
jaaaah,
Reim
für
Reim,
checkt
es
In
the
studio,
on
the
first
try
Im
Studio,
beim
ersten
Versuch
On
the
verse
high
only
birds
fly
Beim
Vers
high,
nur
Vögel
fliegen
You
get
out
the
pack
like
that
y'all
Du
kommst
aus
der
Meute
raus,
so
ist
das,
ihr
alle
Straight
off
da
head
(what?),
let
niggas
know
I
use
to
wear
the
pro
Direkt
aus
dem
Kopf
(was?),
lass
N*
wissen,
ich
trug
früher
die
Pros
Get
three
strikes
yo,
I
used
to
have
to
court
awarder
Kriegst
drei
Strikes,
yo,
ich
musste
früher
zum
Bewährungshelfer
but
now
I
got
a
daughter
and
she
gotta
grow
aber
jetzt
hab
ich
'ne
Tochter
und
sie
muss
aufwachsen
And
I
let
her
know
that
that
ain't
the
way
to
go
Und
ich
lass
sie
wissen,
dass
das
nicht
der
richtige
Weg
ist
My
name
is
X,
yo
I'm
like
a
puzzle
when
I
get
released
Mein
Name
ist
X,
yo,
ich
bin
wie
ein
Puzzle,
wenn
ich
losgelassen
werde
Just
like
I
had
my
muzzle
off,
check
it
out
yo
Genau
als
hätte
ich
meinen
Maulkorb
ab,
checkt
es
aus,
yo
I
can
never
be
sold
Ich
kann
niemals
verkauft
werden
You
don't
stop
(and
you
don't
quit)
and
you
don't
stop
Du
hörst
nicht
auf
(und
du
gibst
nicht
auf)
und
du
hörst
nicht
auf
(We're
makin
hit
after
hit
after
hit
y'all)
Ya
don't
stop
(Wir
machen
Hit
nach
Hit
nach
Hit,
ihr
alle)
Ihr
hört
nicht
auf
(Lord
Jamar)
(Lord
Jamar)
Comin
straight
off
da
head
one
time
it's
the
dread
Lord
J
Kommt
direkt
aus
dem
Kopf,
einmal,
es
ist
der
Dread
Lord
J
Come
around
the
way,
would
you
say?
Komm
in
die
Gegend,
würdest
du
sagen?
One
time
with
my
crew,
manifessin
Einmal
mit
meiner
Crew,
manifestierend
Just
like
that,
now
who
you
think
you
tessin?
Uhh
Genau
so,
wen
glaubst
du,
testest
du?
Äh
Brand
Nubian,
my
crew
be
in
effect,
uhh
Brand
Nubian,
meine
Crew
ist
am
Start,
äh
Get
erect
with
the
blunts
and
ya
check
Komm
hoch
mit
den
Blunts
und
du
checkst
right
in,
one
time,
goin
to
the
bank,
I'm
es
richtig
ein,
einmal,
gehe
zur
Bank,
ich
cashin,
and
you
know
I
be
stashin
kassiere,
und
du
weißt,
ich
verstecke
es
in
the
mattress,
one
time
with
the
phatness
in
der
Matratze,
einmal
mit
der
Fettness
beats,
I
be
blowin
up,
showin
up
der
Beats,
ich
gehe
ab,
tauche
auf
at
shows,
checkin
all
the
hoes
bei
Shows,
checke
all
die
H*s
Just
like
that
and
defeatin
all
my
foes
Genau
so
und
besiege
all
meine
Feinde
Go
for
jack
Geh
für
dich
selbst
Yo
my
name
is
X,
yo
my
name
is
X
and
I
was
born
in
Yo,
mein
Name
ist
X,
yo,
mein
Name
ist
X
und
ich
wurde
geboren
in
the
BX,
I
went
to
New
Rochelle
der
BX,
ich
ging
nach
New
Rochelle
Know
my
man
Mark
the
Spark
who
live
in
the
Vernon
Kenne
meinen
Kumpel
Mark
the
Spark,
der
in
Vernon
wohnt
And
my
man
be
they
rhythm,
dwell
in
Bronxdale,
in
the
home
of
the
Und
mein
Kumpel,
ihr
Rhythmus,
wohnt
in
Bronxdale,
im
Heim
des
boss,
goin
down
the
block
or
go
to
forest
Bosses,
gehe
den
Block
runter
oder
nach
Forest
Keep
on
goin
past
Morris
High
School
Gehe
weiter
vorbei
an
der
Morris
High
School
Then
I
go
down
the
street
to
Courtland
Ave.
Dann
gehe
ich
die
Straße
runter
zur
Courtland
Ave.
Vietnam,
the
male
goes
in
Jackson
Vietnam,
der
Kerl
geht
nach
Jackson
Over
the
bridge,
on
45th
to
8th
Ave.
Über
die
Brücke,
auf
der
45th
zur
8th
Ave.
Go
to
7th
Ave.,
go
to
Polo
Grounds
Gehe
zur
7th
Ave.,
gehe
zu
den
Polo
Grounds
Go
to
Drewham,
1-0-6
all
the
way
to
1-10
Gehe
nach
Drewham,
106th
bis
zur
110th
Black
Puerto
Rican
and
Dominican,
check
it
out
Schwarze,
Puerto-Ricaner
und
Dominikaner,
checkt
es
aus
(Lord
Jamar)
(Lord
Jamar)
Uhh,
we're
gonna
show
you
how
we
live,
take
you
straight
across
the
bridge
Äh,
wir
zeigen
dir,
wie
wir
leben,
nehmen
dich
direkt
über
die
Brücke
to
Medina
where
the
GODs
is
meaner,
wisdom
is
cleaner
nach
Medina,
wo
die
GÖTTER
krasser
sind,
Weisheit
reiner
ist
Straight
down
on
Flatbush
Ave.
Direkt
runter
auf
der
Flatbush
Ave.
Some
of
the
streets
in
Brooklyn'll
make
you
laugh
Manche
Straßennamen
in
Brooklyn
bringen
dich
zum
Lachen
Names
like
Myrtle
and
Willoughby
Namen
wie
Myrtle
und
Willoughby
Things
like
Scurmerhorn
and
Classun
Dinge
wie
Schermerhorn
und
Classon
and
funny
names
like
that
but
still
they
got
the
gats
rollin
und
lustige
Namen
wie
diese,
aber
trotzdem
haben
sie
die
Knarren
am
Start
Just
like
that
that's
how
we
be
strollin
Genau
so
sind
wir
unterwegs
Maestro
Manny
and
my
man
Big
Ill,
we
fill
blunts
Maestro
Manny
und
mein
Kumpel
Big
Ill,
wir
stopfen
Blunts
Just
like
that
we
kill
stunts
Genau
so
erledigen
wir
Stunts
Guts,
and
what'cha
want
like
that,
we
got
nuts
Mut,
und
was
willst
du
so,
wir
haben
Eier
Just
like
that
cos
it's
phat,
uhhh
Genau
so,
denn
es
ist
fett,
ähhh
Check
it
out,
yeah
(Like
that,
ya
don't
stop)
Checkt
es
aus,
yeah
(So
ist
das,
du
hörst
nicht
auf)
And
I
keep
on
goin,
I
keep
on
goin
(Just
like
that
ya
don't
stop)
Und
ich
mache
weiter,
ich
mache
weiter
(Genau
so
hörst
du
nicht
auf)
My
head
keep
goin
on
Mein
Kopf
macht
weiter
Rob
deep
from
mackadocious,
your
cut
be
close
Rob
tief
von
mackadocious,
dein
Schnitt
ist
perfekt
With
the
one
blade,
ever
since
the
first
grade
Mit
der
einen
Klinge,
seit
der
ersten
Klasse
I
been
a
fan
of
the
rap
and
I
can
do
this
Bin
ich
ein
Fan
von
Rap
und
ich
kann
das
I
use
to
watch
and
listen,
and
watch
the
ol'
time
greats
Ich
habe
zugesehen
und
zugehört,
und
die
alten
Größen
beobachtet
and
watch
em
how
they
did
things
and
I
learned
it
well
und
zugesehen,
wie
sie
Dinge
taten,
und
ich
habe
es
gut
gelernt
I
rip
in
New
Rochelle,
that's
where
I
dwell
(Uhh)
Ich
zerlege
in
New
Rochelle,
dort
wohne
ich
(Äh)
Check
it
out,
my
name
is
X,
yo
my
man
Mark
the
Spark's
with
me
Checkt
es
aus,
mein
Name
ist
X,
yo,
mein
Kumpel
Mark
the
Spark
ist
bei
mir
My
man
Serge
got
the
urge
to
splurge,
he
came
from
Cleveland
Mein
Kumpel
Serge
hat
den
Drang
zu
protzen,
er
kam
aus
Cleveland
All
the
way
from
Ohio,
he's
gonna
letcha
know
Den
ganzen
Weg
aus
Ohio,
er
wird
dich
wissen
lassen
can
you
deal
with
his
flow,
yo
yo?
kannst
du
mit
seinem
Flow
umgehen,
yo
yo?
(Lord
Jamar)
(Lord
Jamar)
Aiyo,
peace
to
the
GODs,
peace
to
the
Earth
Aiyo,
Frieden
den
GÖTTERN,
Frieden
der
Erde
Peace
to
the
birth
of
me
and
my
seed
Khari
Frieden
der
Geburt
von
mir
und
meinem
Samen
Khari
It's
like
that
in
effect
one
time,
and
I'm
So
ist
das,
am
Start,
einmal,
und
ich
bin
the
black
man,
intelligent
with
the
plan
der
schwarze
Mann,
intelligent
mit
dem
Plan
Islam
be
the
bomb,
droppin
on
the
devils
Islam
ist
die
Bombe,
fällt
auf
die
Teufel
Goin
to
a
higher
level
Gehe
auf
ein
höheres
Level
Peace
to
Farrakhan
and
the
Nation
like
that
Frieden
Farrakhan
und
der
Nation,
so
ist
das
Creation
is
black,
one
time,
that's
a
fact
Die
Schöpfung
ist
schwarz,
einmal,
das
ist
eine
Tatsache
Original
solar,
I'm
Lord
Jamar,
yes
I
be
the
Original
solar,
ich
bin
Lord
Jamar,
ja,
ich
bin
der
intelligent
one,
I
be
the
sun
shinin
intelligente,
ich
bin
die
scheinende
Sonne
Like
the
light
in
the
night,
but
still
I
be
bright
Wie
das
Licht
in
der
Nacht,
aber
trotzdem
bin
ich
hell
One
time,
now
I
recite
the
lessons
for
ya
Einmal,
jetzt
rezitiere
ich
die
Lektionen
für
dich
one
time,
messin
for
ya
or
einmal,
lege
mich
für
dich
an
oder
check
it
out,
without
a
doubt
checkt
es
aus,
ohne
Zweifel
Peace
to
the
GODs,
sincere,
makin
it
clear
Frieden
den
GÖTTERN,
aufrichtig,
mache
es
klar
Peace
to
Tamiq,
yeah
that's
the
language
we
speak
Frieden
Tamiq,
yeah,
das
ist
die
Sprache,
die
wir
sprechen
Peace
to
Knowledge,
he
didn't
go
to
college
Frieden
Knowledge,
er
ging
nicht
aufs
College
but
still
he
got
the
supreme
mind
aber
trotzdem
hat
er
den
höchsten
Verstand
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Derek Murphy, Lorenzo Dechalus
Attention! Feel free to leave feedback.