Lyrics and translation Brandi Carliile - The Things I Regret
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Things I Regret
То, о чём я сожалею
Oh
oh
oh
oh-o-oh
О-о-о-о-о-о
Oh
oh
oh
oh-o-oh
О-о-о-о-о-о
There's
a
hole
in
my
pocket
where
my
dreams
fell
through,
В
кармане
моём
дыра,
сквозь
неё
мечты
утекли,
From
a
sidewalk
in
the
city
to
the
avenue
С
городского
тротуара,
до
самой
авеню.
There's
a
leak
in
my
dam
'bout
the
size
of
a
pin,
В
моей
плотине
течь,
размером
с
булавочную
головку,
And
I
can't
quite
remember
where
the
water's
getting
in
И
я
не
могу
вспомнить,
откуда
вода
просачивается.
But
when
you're
wearing
on
your
sleeve,
Но
когда
ты
носишь
на
рукаве,
All
the
things
you
regret,
Всё
то,
о
чём
сожалеешь,
You
can
only
remember
what
you
want
to
forget
Ты
можешь
помнить
лишь
то,
что
хочешь
забыть.
You
feel
it
tugging
at
your
heart,
Ты
чувствуешь,
как
оно
тянет
твоё
сердце,
Like
the
stars
overhead,
Как
звёзды
над
головой,
'Til
you
rest
your
bones
on
the
killing
bed
Пока
ты
не
успокоишь
свои
кости
на
смертном
одре.
Let
them
roll
over
me.
Пусть
они
нахлынут
на
меня.
Let
them
roll
over
me,
Пусть
они
нахлынут
на
меня,
When
I
doubt
you
Когда
я
сомневаюсь
в
тебе.
Let
them
roll
over
me.
Пусть
они
нахлынут
на
меня.
Let
them
roll
over
me,
Пусть
они
нахлынут
на
меня,
When
I
doubt
you
Когда
я
сомневаюсь
в
тебе.
With
the
weight
of
the
world
resting
on
my
back,
С
весом
мира
на
спине,
And
the
road
on
which
I've
traveled
is
as
long
as
it
is
cracked
И
дорога,
по
которой
я
шла,
так
же
длинна,
как
и
разбита.
But
I
keep
pressing
forward
with
my
feet
to
the
ground,
Но
я
продолжаю
идти
вперёд,
ноги
твёрдо
на
земле,
For
a
heart
that
is
broken
makes
a
beautiful
sound
Потому
что
разбитое
сердце
издаёт
прекрасный
звук.
But
when
you're
wearing
on
your
sleeve,
Но
когда
ты
носишь
на
рукаве,
All
the
things
you
regret,
Всё
то,
о
чём
сожалеешь,
You
can
only
remember
what
you
want
to
forget
Ты
можешь
помнить
лишь
то,
что
хочешь
забыть.
Let
them
roll
over
me
Пусть
они
нахлынут
на
меня.
Let
them
roll
over
me,
Пусть
они
нахлынут
на
меня,
When
I
doubt
you.
Когда
я
сомневаюсь
в
тебе.
Let
them
roll
over
me
Пусть
они
нахлынут
на
меня.
Let
them
roll
over
me,
Пусть
они
нахлынут
на
меня,
When
I
doubt
you
Когда
я
сомневаюсь
в
тебе.
Oh
oh
oh
oh-o-oh
О-о-о-о-о-о
Oh
oh
oh
oh-o-oh
О-о-о-о-о-о
I
walk
through
my
days
like
a
ghost
in
a
dream,
Я
брожу
по
своим
дням,
как
призрак
во
сне,
But
the
field
carries
on
and
my
past
follows
me
Но
поле
продолжает
жить,
а
прошлое
следует
за
мной.
It's
hard
moving
on
from
the
things
you
done
wrong,
Трудно
уйти
от
того,
что
ты
сделала
не
так,
When
they
play
in
your
head
like
an
old
fashioned
song
Когда
они
играют
в
твоей
голове,
как
старомодная
песня.
But
when
you're
wearing
on
your
sleeve,
Но
когда
ты
носишь
на
рукаве,
All
the
things
you
regret,
Всё
то,
о
чём
сожалеешь,
You
can
only
remember
what
you
want
to
forget
Ты
можешь
помнить
лишь
то,
что
хочешь
забыть.
Lonely
miles,
Одинокие
мили,
Lonely
miles,
Одинокие
мили,
Let
them
roll
over
me
Пусть
они
нахлынут
на
меня.
Let
them
roll
over
me,
Пусть
они
нахлынут
на
меня,
When
I
doubt
you
Когда
я
сомневаюсь
в
тебе.
Let
them
roll
over
me
Пусть
они
нахлынут
на
меня.
Let
them
roll
over
me,
Пусть
они
нахлынут
на
меня,
When
I
doubt
you
Когда
я
сомневаюсь
в
тебе.
Let
them
roll
over
me
Пусть
они
нахлынут
на
меня.
Let
them
roll
over
me
Пусть
они
нахлынут
на
меня.
Let
them
roll
over
me
Пусть
они
нахлынут
на
меня.
Let
them
roll
over
me
Пусть
они
нахлынут
на
меня.
Let
the
ground
keep
my
bones
Пусть
земля
хранит
мои
кости.
Let
the
water
be
my
home
Пусть
вода
будет
моим
домом.
Let
the
dust
hold
my
soul,
Пусть
прах
хранит
мою
душу,
Like
a
holy
rolling
stone
Как
святой
камень.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TIMOTHY JAY HANSEROTH, PHILLIP JOHN HANSEROTH, BRANDI M CARLILE
Attention! Feel free to leave feedback.