Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bird in the Hand
Vogel in der Hand
And
baby
don't
want
me
hanging
out
Und
mein
Schatz
will
nicht,
dass
ich
rumhänge
Talking
sweet
Und
süße
Worte
To
the
lonely
hobos
on
the
street
Zu
den
einsamen
Landstreichern
auf
der
Straße
sage
And
baby
don't
want
me
riding
the
rails
Und
mein
Schatz
will
nicht,
dass
ich
auf
den
Schienen
reise
Watching
the
dawn
come
in
Und
den
Sonnenaufgang
beobachte
While
the
prairie
breaks
and
bends
Während
die
Prärie
bricht
und
sich
biegt
Baby,
you're
not
a
solitary
man
Schatz,
du
bist
kein
Einzelgänger
Yeah,
so
get
it
in
line
Ja,
also
bring
es
in
Ordnung
Stop
your
wandering
Hör
auf
zu
wandern
Baby
don't
want
me
sitting
by
the
road
side
fires
Mein
Schatz
will
nicht,
dass
ich
an
Lagerfeuern
am
Straßenrand
sitze
Talking
in
a
quiet
way
Und
leise
rede
Until
the
night
expires
Bis
die
Nacht
vorüber
ist
And
baby,
don't
want
me
roping
up
the
raft
Und
mein
Schatz
will
nicht,
dass
ich
das
Floß
zusammenbinde
Watching
the
waterways
Und
die
Wasserwege
beobachte
Like
some
long
lost
river
rat
Wie
eine
längst
verlorene
Wasserratte
Baby,
you're
not
a
solitary
man
Schatz,
du
bist
kein
Einzelgänger
Yeah,
so
get
it
in
line
Ja,
also
bring
es
in
Ordnung
Stop
your
wandering
Hör
auf
zu
wandern
Get
it
in
line,
you
got
a
bird
in
the
hand
Bring
es
in
Ordnung,
du
hast
einen
Vogel
in
der
Hand
And
she's
gonna
fly
Und
sie
wird
wegfliegen
While
you're
wandering
Während
du
wanderst
Baby,
don't
want
me
rolling
into
town
Mein
Schatz
will
nicht,
dass
ich
in
die
Stadt
rolle
Selling
the
lovesick
troubadour
Und
den
liebeskranken
Troubadour
verkaufe
And
the
huckleberry
hound
Und
den
Huckleberry
Hound
And
baby
don't
want
me
leaving
at
the
tender
hour
Und
mein
Schatz
will
nicht,
dass
ich
zur
zarten
Stunde
gehe
When
the
heart
beats
honestly
Wenn
das
Herz
ehrlich
schlägt
And
the
vine
blooms
on
the
bower
Und
die
Rebe
an
der
Laube
blüht
Baby,
you're
not
a
solitary
man
Schatz,
du
bist
kein
Einzelgänger
Yeah,
so
get
it
in
line
Ja,
also
bring
es
in
Ordnung
Stop
your
wandering
Hör
auf
zu
wandern
Baby,
you
got
a
bird
in
the
hand
Schatz,
du
hast
einen
Vogel
in
der
Hand
So
get
it
in
line
Also
bring
es
in
Ordnung
Stop
your
wandering
Hör
auf
zu
wandern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amy Elizabeth Ray
Attention! Feel free to leave feedback.