Brandi Carlile - Murder in the City - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brandi Carlile - Murder in the City




Murder in the City
Убийство в городе
If I get murdered in the city
Если меня убьют в городе,
Don't go revenging in my name
Не мсти за меня,
A person dead from such is plenty
Одного мертвого вполне достаточно,
There's no sense in getting locked away
Нет смысла попадать в тюрьму.
When I leave your arms
Когда я покидаю твои объятия,
The things that I think of
О вещах, о которых я думаю,
No need to get over alarmed
Не стоит слишком волноваться,
I'm coming home
Я вернусь домой.
I wonder which of us is better
Интересно, кто из нас лучше,
Which one our parents loved the most
Кого из нас родители любили больше.
I sure did get in lots of trouble
Я, конечно, попадала во множество неприятностей,
They seemed to let the other go
А другому, кажется, все сходило с рук.
A tear fell from my father's eye
Слеза скатилась по щеке моего отца,
I wondered what my dad would say
Мне было интересно, что скажет мой папа.
He said, "I love you and I'm proud of you both,
Он сказал: люблю вас обоих и горжусь вами,
In so many different ways"
Каждая по-своему".
If I get murdered in the city
Если меня убьют в городе,
Go and read the letter in my desk
Прочти письмо у меня в столе.
Don't bother with all my belongings
Не беспокойся о моих вещах,
Pay attention to the list
Обрати внимание на список.
Make sure my wife knows that I loved her
Убедись, что моя жена знает, что я её любила,
Make sure my daughter knows the same
Убедись, что моя дочь знает то же самое.
Always remember there was nothing worth sharing
Всегда помни, что нет ничего более ценного,
Like the love that let us share our name
Чем любовь, которая позволила нам носить одну фамилию.
Always remember there is nothing worth sharing
Всегда помни, что нет ничего более ценного,
Like the love that let us share our name
Чем любовь, которая позволила нам носить одну фамилию.





Writer(s): Scott Yancey Avett, Timothy Seth Avett


Attention! Feel free to leave feedback.